Dva nové články, další úpravy css
This commit is contained in:
@ -1,259 +1,259 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Firewalid" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Firewalid" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Firewalid</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>FirewalID</h1>
|
||||
<img src="img/firewall.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/firewall.webp"/>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Informace o FirewallD ke čtení v anglickém jazyce: </strong>
|
||||
<strong>Informace o FirewallD ke čtení v anglickém jazyce: </strong>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://firewalld.org/documentation/" target="_blank"
|
||||
<a href="https://firewalld.org/documentation/" target="_blank"
|
||||
>Oficiální dokumentace FirewallD
|
||||
</a>
|
||||
</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://wiki.archlinux.org/title/Firewalld" target="_blank"
|
||||
<a href="https://wiki.archlinux.org/title/Firewalld" target="_blank"
|
||||
>FirewallD na Archwiki</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.redhat.com/sysadmin/beginners-guide-firewalld"
|
||||
target="_blank"
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.redhat.com/sysadmin/beginners-guide-firewalld"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Průvodce pro začátečníky FirewallD na RedHat
|
||||
</a>
|
||||
</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="https://opensource.com/article/20/2/firewall-cheat-sheet"
|
||||
target="_blank"
|
||||
<a
|
||||
href="https://opensource.com/article/20/2/firewall-cheat-sheet"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>opensource.com firewall-cheat-sheet
|
||||
</a>
|
||||
</a>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Proč EndeavourOS nyní používá FirewallD?</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Po diskuzi vývojový tým dospěl k závěru, že by bylo dobré povolit ve
|
||||
výchozím nastavení slušný firewall pro všechny instalace pro
|
||||
EndeavourOS.
|
||||
Po diskuzi vývojový tým dospěl k závěru, že by bylo dobré povolit ve
|
||||
výchozím nastavení slušný firewall pro všechny instalace pro
|
||||
EndeavourOS.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Také zkušenější uživatel již může být zvyklý na nastavení pravidel
|
||||
firewallu, většina uživatelů stále zapomíná zabezpečit systém po
|
||||
prvotní instalaci.
|
||||
Také zkušenější uživatel již může být zvyklý na nastavení pravidel
|
||||
firewallu, většina uživatelů stále zapomíná zabezpečit systém po
|
||||
prvotní instalaci.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
V dnešní době to již není nic, co bychom mohli ignorovat ze strany
|
||||
nabídky operačního systému pro vás.
|
||||
V dnešní době to již není nic, co bychom mohli ignorovat ze strany
|
||||
nabídky operačního systému pro vás.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Takže od nynějška (Apollo vydání 2022) FirewallD bude nainstalován pro
|
||||
všechny instalace EndeavourOS a služba je ve výchozím nastavení
|
||||
povolena.
|
||||
Takže od nynějška (Apollo vydání 2022) FirewallD bude nainstalován pro
|
||||
všechny instalace EndeavourOS a služba je ve výchozím nastavení
|
||||
povolena.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
To poskytne bezpečný základní firewall využívající spuštěnou výchozí
|
||||
<code><strong>public</strong></code> zónu.
|
||||
To poskytne bezpečný základní firewall využívající spuštěnou výchozí
|
||||
<code><strong>public</strong></code> zónu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Odtud se uživatelé mohou rozhodnout zakázat a nainstalovat firewall
|
||||
dle vlastního výběru nebo nastavit pravidla ručně, jak chtějí.
|
||||
Odtud se uživatelé mohou rozhodnout zakázat a nainstalovat firewall
|
||||
dle vlastního výběru nebo nastavit pravidla ručně, jak chtějí.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Je také možné zrušit označení FirewallD v procesu instalace, pokud
|
||||
nechcete, aby se instaloval.
|
||||
Je také možné zrušit označení FirewallD v procesu instalace, pokud
|
||||
nechcete, aby se instaloval.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/firewalld-remove.webp" alt="" />
|
||||
<hr />
|
||||
<img alt="" src="img/firewalld-remove.webp"/>
|
||||
<hr/>
|
||||
<h1>Obecné informace o instalaci a obsluze FirewallD:</h1>
|
||||
<h2>Jak nainstalovat a povolit FirewallD:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Musíme povolit a spustit
|
||||
<code><strong>firewalld.service</strong></code>
|
||||
Musíme povolit a spustit
|
||||
<code><strong>firewalld.service</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>sudo systemctl enable --now firewalld.service</strong
|
||||
>sudo systemctl enable --now firewalld.service</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p></p>
|
||||
<p>
|
||||
Pravidla brány firewall můžete ovládat pomocí konsolového nástroje
|
||||
<code><strong>firewall-cmd</strong></code
|
||||
>.
|
||||
Pravidla brány firewall můžete ovládat pomocí konsolového nástroje
|
||||
<code><strong>firewall-cmd</strong></code
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>firewall-offline-cmd</strong></code>
|
||||
obslužný program CLI (založený na terminálu) lze použít ke
|
||||
konfiguraci, když firewalld není spuštěn. Má podobnou syntaxi jako
|
||||
<code><strong>firewall-cmd</strong></code
|
||||
>.
|
||||
<code><strong>firewall-offline-cmd</strong></code>
|
||||
obslužný program CLI (založený na terminálu) lze použít ke
|
||||
konfiguraci, když firewalld není spuštěn. Má podobnou syntaxi jako
|
||||
<code><strong>firewall-cmd</strong></code
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
GUI je k dispozici jako
|
||||
<code><strong>firewall-config</strong></code> který je dodáván s
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=firewalld"
|
||||
target="_blank"
|
||||
GUI je k dispozici jako
|
||||
<code><strong>firewall-config</strong></code> který je dodáván s
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=firewalld"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>balíčkem firewalld</a
|
||||
>.
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>GUI aplikaci najdete v nabídce jako firewall:</p>
|
||||
<img src="img/menu.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/menu.webp"/>
|
||||
|
||||
<p>Náhled na aplikaci firewall-config GUI:</p>
|
||||
<img src="img/firewalld-1.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/firewalld-1.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
GUI aplikace může na první pohled vypadat trochu děsivě, ale jakmile
|
||||
pochopíte, má vše, co potřebujete, na dosah ruky.
|
||||
GUI aplikace může na první pohled vypadat trochu děsivě, ale jakmile
|
||||
pochopíte, má vše, co potřebujete, na dosah ruky.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nakonec pro běžné používání Vašeho počítače nemusíte nic měnit, a
|
||||
pokud chcete použít něco jako otevření systému pro vzdálený přístup
|
||||
přes ssh, stačí kliknout na služby ssh a otevřít potřebný port, aby
|
||||
fungoval .
|
||||
Nakonec pro běžné používání Vašeho počítače nemusíte nic měnit, a
|
||||
pokud chcete použít něco jako otevření systému pro vzdálený přístup
|
||||
přes ssh, stačí kliknout na služby ssh a otevřít potřebný port, aby
|
||||
fungoval .
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Další věci, jako je síťová připojení pro Qemu (VirtManager), se v
|
||||
případě potřeby automaticky povolí za běhu.
|
||||
Další věci, jako je síťová připojení pro Qemu (VirtManager), se v
|
||||
případě potřeby automaticky povolí za běhu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Kromě grafického uživatelského rozhraní FirewallD také umožňuje mít
|
||||
ikonu na hlavním panelu s některými informacemi a nabídkou pro přístup
|
||||
k nastavení:
|
||||
Kromě grafického uživatelského rozhraní FirewallD také umožňuje mít
|
||||
ikonu na hlavním panelu s některými informacemi a nabídkou pro přístup
|
||||
k nastavení:
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/firewalld-tray-info-hover.webp" alt="" />
|
||||
<hr />
|
||||
<img alt="" src="img/firewalld-tray-info-hover.webp"/>
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2>Odebrat, nahradit FirewallD:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Chcete-li odebrat FirewallD a nainstalovat jiný firewall nebo použít
|
||||
vlastní sadu pravidel , můžete to udělat podle následujících kroků.
|
||||
Před jeho odstraněním je nutné zastavit firewall, protože by mohl
|
||||
později zablokovat instalaci nového firewallu.
|
||||
Chcete-li odebrat FirewallD a nainstalovat jiný firewall nebo použít
|
||||
vlastní sadu pravidel , můžete to udělat podle následujících kroků.
|
||||
Před jeho odstraněním je nutné zastavit firewall, protože by mohl
|
||||
později zablokovat instalaci nového firewallu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Tímto okamžitě zastavíte službu FirewallD:</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
sudo systemctl stop firewalld
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
Trvale zakázat (tímto okamžitě zastavíte službu a deaktivujete
|
||||
automatické spouštění při příštím bootování):
|
||||
Trvale zakázat (tímto okamžitě zastavíte službu a deaktivujete
|
||||
automatické spouštění při příštím bootování):
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
sudo systemctl disable --now firewalld
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Firewalld odinstalujete tímto příkazem:</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
sudo pacman -R firewalld
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2>Otevřete FirewallD pro síťový tisk:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud chcete otevřít bránu firewall pro podporu síťového tisku,
|
||||
použijte aplikaci firewalld:
|
||||
Pokud chcete otevřít bránu firewall pro podporu síťového tisku,
|
||||
použijte aplikaci firewalld:
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2023-08-22_15-02.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/2023-08-22_15-02.webp"/>
|
||||
<p></p>
|
||||
<img src="img/2023-08-22_15-05.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/2023-08-22_15-05.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Přepněte do trvalé konfigurace (Permanent) a změňte zónu (Zones) na
|
||||
<code><strong>home</strong></code
|
||||
>, povolte <code><strong>mdns</strong></code
|
||||
>.
|
||||
Přepněte do trvalé konfigurace (Permanent) a změňte zónu (Zones) na
|
||||
<code><strong>home</strong></code
|
||||
>, povolte <code><strong>mdns</strong></code
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<iframe width="420" height="315" src="https://youtu.be/9MCdy8ZGQ1I">
|
||||
<iframe height="315" src="https://youtu.be/9MCdy8ZGQ1I" width="420">
|
||||
</iframe>
|
||||
<p>
|
||||
Chcete-li přepnout zónu pro vaši aktuální polohu (síť), klikněte na
|
||||
možnosti > změnit zóny připojení > vyberte použité síťové připojení a
|
||||
z rozevírací nabídky ve vyskakovacím okně vyberte domov:
|
||||
Chcete-li přepnout zónu pro vaši aktuální polohu (síť), klikněte na
|
||||
možnosti > změnit zóny připojení > vyberte použité síťové připojení a
|
||||
z rozevírací nabídky ve vyskakovacím okně vyberte domov:
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2023-08-22_15-08.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/2023-08-22_15-08.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Toto bude trvalé po restartování, pokud jste připojeni ke stejné síti
|
||||
(umístění).
|
||||
Toto bude trvalé po restartování, pokud jste připojeni ke stejné síti
|
||||
(umístění).
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2>Otevřete firewall pro kdeconnect:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Nejjednodušší způsob je pomocí terminálu a nástroje příkazového řádku
|
||||
firewalld-cmd:
|
||||
Nejjednodušší způsob je pomocí terminálu a nástroje příkazového řádku
|
||||
firewalld-cmd:
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -262,43 +262,43 @@
|
||||
sudo firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=kdeconnect
|
||||
sudo firewall-cmd --reload
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>--zone=public</strong></code>
|
||||
<span style="color: red"
|
||||
<code><strong>--zone=public</strong></code>
|
||||
<span style="color: red"
|
||||
>musí být změněno na používanou zónu pro síť (umístění), ve které
|
||||
chcete toto používat.</span
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Tím se trvale otevře firewall pro
|
||||
<a href="https://userbase.kde.org/KDEConnect" target="_blank"
|
||||
Tím se trvale otevře firewall pro
|
||||
<a href="https://userbase.kde.org/KDEConnect" target="_blank"
|
||||
>službu kdeconnect</a
|
||||
>
|
||||
, aby bylo možné připojit se k mobilnímu zařízení a přijímat zprávy na
|
||||
ploše.
|
||||
>
|
||||
, aby bylo možné připojit se k mobilnímu zařízení a přijímat zprávy na
|
||||
ploše.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Článek je převzat z wiki EndeavourOS z března 2022</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
18.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
18.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,269 +1,269 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<meta name="description" content="EndeavourOS ...." />
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Flatpak, Linux" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS ...." name="description"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Flatpak, Linux" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Flatpak - instalace a správa aplikací</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Flatpak - instalace a správa aplikací</h1>
|
||||
<img src="img/cardboard_box-1.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/cardboard_box-1.webp"/>
|
||||
<h2>Instalace Flatpak:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Protože podpora Flatpak není standardně v EndeavourOS ani ArchLinuxu
|
||||
nainstalována, musí být nejprve provedena instalace některých balíčků
|
||||
z repozitářů a konfigurace.
|
||||
Protože podpora Flatpak není standardně v EndeavourOS ani ArchLinuxu
|
||||
nainstalována, musí být nejprve provedena instalace některých balíčků
|
||||
z repozitářů a konfigurace.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Otevřete terminál a ujistěte se, že je vaše instalace aktuální
|
||||
zadáním:
|
||||
1. Otevřete terminál a ujistěte se, že je vaše instalace aktuální
|
||||
zadáním:
|
||||
</p>
|
||||
<p><code>sudo pacman -Syu</code></p>
|
||||
<p>2. Po dokončení aktualizace musíme nainstalovat podporu Flatpak.</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S flatpak</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S flatpak</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nezapomeňte v procesu instalace zkontrolovat správný balíček
|
||||
xdg-desktop-platform!
|
||||
Nezapomeňte v procesu instalace zkontrolovat správný balíček
|
||||
xdg-desktop-platform!
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
V případech na některých počítačích (kromě Gnome a KDE) se nainstaluje
|
||||
jako výchozí <code><strong>xdg-desktop-platform-gnome</strong></code
|
||||
>, možná budete potřebovat ten, který vyhovuje vaší ploše/WM při
|
||||
používání.
|
||||
V případech na některých počítačích (kromě Gnome a KDE) se nainstaluje
|
||||
jako výchozí <code><strong>xdg-desktop-platform-gnome</strong></code
|
||||
>, možná budete potřebovat ten, který vyhovuje vaší ploše/WM při
|
||||
používání.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2024-04-20 12-04-59.png" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2024-04-20 12-04-59.png"/>
|
||||
<p>
|
||||
❗<code
|
||||
><strong>xdg-desktop-portal-gnome</strong> bude fungovat pouze na
|
||||
❗<code
|
||||
><strong>xdg-desktop-portal-gnome</strong> bude fungovat pouze na
|
||||
plochách GNOME a může způsobit spoustu problémů na jiných
|
||||
plochách!</code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
3. Aby byla instalace softwaru snazší, musíme přidat výchozí úložiště
|
||||
Flatpak. Vezměte prosím na vědomí, že
|
||||
<code><strong>sudo</strong></code> již není potřeba. Pokud se použije
|
||||
<code><strong>sudo</strong></code
|
||||
>, uživatel nebude mít přístup k úložišti ani k žádným nainstalovaným
|
||||
aplikacím.
|
||||
3. Aby byla instalace softwaru snazší, musíme přidat výchozí úložiště
|
||||
Flatpak. Vezměte prosím na vědomí, že
|
||||
<code><strong>sudo</strong></code> již není potřeba. Pokud se použije
|
||||
<code><strong>sudo</strong></code
|
||||
>, uživatel nebude mít přístup k úložišti ani k žádným nainstalovaným
|
||||
aplikacím.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>flatpak remote-add --if-not-exists flathub
|
||||
https://dl.flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo</strong
|
||||
>flatpak remote-add --if-not-exists flathub
|
||||
https://dl.flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Na rozdíl od Snaps mohou vývojáři hostovat své vlastní úložiště. Lze
|
||||
jej přidat provedením následujícího příkazu:
|
||||
Na rozdíl od Snaps mohou vývojáři hostovat své vlastní úložiště. Lze
|
||||
jej přidat provedením následujícího příkazu:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>flatpak remote-add --if-not-exists (repository name) (repository
|
||||
url)</strong
|
||||
>flatpak remote-add --if-not-exists (repository name) (repository
|
||||
url)</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Ujistěte se, že jsou položky v závorkách nahrazeny požadovanými
|
||||
informacemi.
|
||||
Ujistěte se, že jsou položky v závorkách nahrazeny požadovanými
|
||||
informacemi.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Restartujte systém, aby byla povolena podpora Flatpak.</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>systemctl reboot</strong></code>
|
||||
<code><strong>systemctl reboot</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Instalace aplikací</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Nyní jste připraveni nainstalovat aplikaci ve Flatpak. K tomu
|
||||
potřebujeme znát název balíčku, který chcete nainstalovat. V tomto
|
||||
příkladu budeme instalovat aplikaci Spotify.
|
||||
Nyní jste připraveni nainstalovat aplikaci ve Flatpak. K tomu
|
||||
potřebujeme znát název balíčku, který chcete nainstalovat. V tomto
|
||||
příkladu budeme instalovat aplikaci Spotify.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Článek byl převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-enabling-and-application-management/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Článek byl převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-enabling-and-application-management/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
EndeavourOS, data 29. Březen 2021.
|
||||
>
|
||||
EndeavourOS, data 29. Březen 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Chcete-li zjistit přesný název balíčku v knihovně Flatpak, otevřete
|
||||
terminál a zadejte:
|
||||
1. Chcete-li zjistit přesný název balíčku v knihovně Flatpak, otevřete
|
||||
terminál a zadejte:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>flatpak search spotify</strong></code>
|
||||
<code><strong>flatpak search spotify</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Výsledek bude vypadat podobně:</p>
|
||||
<img src="img/2024-04-20 14-02-29.png" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2024-04-20 14-02-29.png"/>
|
||||
<p>
|
||||
Z výsledků vyhledávání vidíme, že název balíčku pro Spotify je
|
||||
<code><strong>com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
Z výsledků vyhledávání vidíme, že název balíčku pro Spotify je
|
||||
<code><strong>com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Můžete také přejít na webovou stránku Flathub
|
||||
<a href="https://flathub.org/home" target=""
|
||||
Můžete také přejít na webovou stránku Flathub
|
||||
<a href="https://flathub.org/home" target=""
|
||||
>https://flathub.org/home</a
|
||||
>
|
||||
a vyhledat aplikaci tam. Na stránce aplikace se zobrazí název balíčku
|
||||
pro daný program.
|
||||
>
|
||||
a vyhledat aplikaci tam. Na stránce aplikace se zobrazí název balíčku
|
||||
pro daný program.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
2. Nyní, když známe název balíčku, můžeme jej nainstalovat zadáním:
|
||||
2. Nyní, když známe název balíčku, můžeme jej nainstalovat zadáním:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>flatpak install com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
<code><strong>flatpak install com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
❗<strong>Nepoužívejte</strong> <code><strong>sudo</strong></code> při
|
||||
spuštění výše uvedeného příkazu. Pokud jsou pro instalaci potřeba
|
||||
práva root, budete vyzváni k zadání hesla uživatele root.
|
||||
❗<strong>Nepoužívejte</strong> <code><strong>sudo</strong></code> při
|
||||
spuštění výše uvedeného příkazu. Pokud jsou pro instalaci potřeba
|
||||
práva root, budete vyzváni k zadání hesla uživatele root.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
3. Nyní můžete spustit program normálním způsobem z nabídky programů.
|
||||
3. Nyní můžete spustit program normálním způsobem z nabídky programů.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Poznámka:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Během procesu instalace by měla být v nabídce programů umístěna ikona
|
||||
programu. Pokud tomu tak není, možná budete muset spustit program z
|
||||
terminálu jednou. Chcete-li to provést, v typu terminálu:
|
||||
Během procesu instalace by měla být v nabídce programů umístěna ikona
|
||||
programu. Pokud tomu tak není, možná budete muset spustit program z
|
||||
terminálu jednou. Chcete-li to provést, v typu terminálu:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>flatpak run com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
<code><strong>flatpak run com.spotify.Client</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
To by mělo umístit ikonu do nabídky programů. Pokud tomu tak není,
|
||||
může být vyžadováno odhlášení nebo restart.
|
||||
To by mělo umístit ikonu do nabídky programů. Pokud tomu tak není,
|
||||
může být vyžadováno odhlášení nebo restart.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Aktualizace a odinstalace aplikací</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Chcete-li aktualizovat aplikaci nainstalovanou pomocí Flatpak,
|
||||
otevřete terminál a zadejte:
|
||||
Chcete-li aktualizovat aplikaci nainstalovanou pomocí Flatpak,
|
||||
otevřete terminál a zadejte:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>flatpak update</strong></code>
|
||||
<code><strong>flatpak update</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Tím se aktualizují všechny aplikace Flatpak a jejich související
|
||||
knihovny.
|
||||
Tím se aktualizují všechny aplikace Flatpak a jejich související
|
||||
knihovny.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Chcete-li odinstalovat aplikaci nainstalovanou pomocí Flatpak,
|
||||
otevřete terminál a zadejte:
|
||||
Chcete-li odinstalovat aplikaci nainstalovanou pomocí Flatpak,
|
||||
otevřete terminál a zadejte:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>flatpak uninstall (název aplikace)</strong></code>
|
||||
<code><strong>flatpak uninstall (název aplikace)</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Pro náš příklad pomocí Spotify bychom napsali:</p>
|
||||
<p>cocde: <code>flatpak uninstall com.spotify.Client</code></p>
|
||||
<h3>Více informací:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Výše uvedené kroky jsou pouze základy potřebné k instalaci a správě
|
||||
aplikací Flatpak v systému. Pro více informací se podívejte na Flatpak
|
||||
Command Reference, který se nachází zde:
|
||||
<a
|
||||
href="https://docs.flatpak.org/en/latest/flatpak-command-reference.html"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Výše uvedené kroky jsou pouze základy potřebné k instalaci a správě
|
||||
aplikací Flatpak v systému. Pro více informací se podívejte na Flatpak
|
||||
Command Reference, který se nachází zde:
|
||||
<a
|
||||
href="https://docs.flatpak.org/en/latest/flatpak-command-reference.html"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>https://docs.flatpak.org/en/latest/flatpak-command-reference.html</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-enabling-and-application-management/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-enabling-and-application-management/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 29. března 2021.
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 29. března 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<iframe
|
||||
class="discord"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
height="300"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
class="discord"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
height="300"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
></iframe>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,152 +1,152 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<meta name="description" content="EndeavourOS ...." />
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Flatpak, Linux" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS ...." name="description"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Flatpak, Linux" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Flatpak - nastavení vzhledu aplikací</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Flatpak - nastavení vzhledu aplikací</h1>
|
||||
<img src="img/cardboard_box-1.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/cardboard_box-1.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Jednou z nevýhod používání Flatpaků místo tradičních aplikací je motiv
|
||||
aplikace. Někdy motiv používaný aplikací nemusí vždy odpovídat
|
||||
systémovému tématu. To je způsobeno aplikací Flatpak spuštěnou ve
|
||||
vlastním kontejneru. Uživatel má k dispozici několik možností, jak
|
||||
tento problém vyřešit.
|
||||
Jednou z nevýhod používání Flatpaků místo tradičních aplikací je motiv
|
||||
aplikace. Někdy motiv používaný aplikací nemusí vždy odpovídat
|
||||
systémovému tématu. To je způsobeno aplikací Flatpak spuštěnou ve
|
||||
vlastním kontejneru. Uživatel má k dispozici několik možností, jak
|
||||
tento problém vyřešit.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<strong
|
||||
<strong
|
||||
>Možnost #1 – Nainstalujte motiv přímo z úložiště Flathub.
|
||||
</strong>
|
||||
</strong>
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Toto je oficiální způsob podpory tématiky aplikace Flatpak. V úložišti
|
||||
Flathub je v době psaní tohoto článku 201 nejběžnějších témat GTK.
|
||||
Chcete-li zobrazit seznam dostupných motivů, otevřete terminál a
|
||||
zadejte následující:
|
||||
Toto je oficiální způsob podpory tématiky aplikace Flatpak. V úložišti
|
||||
Flathub je v době psaní tohoto článku 201 nejběžnějších témat GTK.
|
||||
Chcete-li zobrazit seznam dostupných motivů, otevřete terminál a
|
||||
zadejte následující:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>flatpak remote-ls flathub | grep org.gtk.Gtk3theme</strong
|
||||
>flatpak remote-ls flathub | grep org.gtk.Gtk3theme</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Zobrazí se seznam všech motivů dostupných v úložišti Flathub. Přečtěte
|
||||
si seznam a nainstalujte motiv, který odpovídá používanému systémovému
|
||||
motivu.
|
||||
Zobrazí se seznam všech motivů dostupných v úložišti Flathub. Přečtěte
|
||||
si seznam a nainstalujte motiv, který odpovídá používanému systémovému
|
||||
motivu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
❗<strong>Důležité</strong>: Motiv nainstalovaný pomocí této metody
|
||||
musí být stejný jako systémový motiv. Pokud je nainstalován jiný
|
||||
motiv, aplikace Flatpak použije svůj výchozí motiv Adwaita.
|
||||
❗<strong>Důležité</strong>: Motiv nainstalovaný pomocí této metody
|
||||
musí být stejný jako systémový motiv. Pokud je nainstalován jiný
|
||||
motiv, aplikace Flatpak použije svůj výchozí motiv Adwaita.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Příklad:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
V tomto příkladu je použitým systémovým motivem, motiv Greybird-Geeko
|
||||
Dark.
|
||||
V tomto příkladu je použitým systémovým motivem, motiv Greybird-Geeko
|
||||
Dark.
|
||||
</p>
|
||||
<p>1. Otevřete terminál a zadejte:</p>
|
||||
<p>
|
||||
Zobrazí se obrazovka podobná následující. Výsledky jsem upravil, aby
|
||||
byl tento článek krátký.
|
||||
Zobrazí se obrazovka podobná následující. Výsledky jsem upravil, aby
|
||||
byl tento článek krátký.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2024-04-20 15-15-09.png" alt="" class="" />
|
||||
<img alt="" class="" src="img/2024-04-20 15-15-09.png"/>
|
||||
<p>
|
||||
2. Najděte motiv, který odpovídá systémovému motivu, a nainstalujte
|
||||
jej zadáním:
|
||||
2. Najděte motiv, který odpovídá systémovému motivu, a nainstalujte
|
||||
jej zadáním:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>flatpak install org.gtk.Gtk3theme.Graybird-Geeko-Dark</strong
|
||||
>flatpak install org.gtk.Gtk3theme.Graybird-Geeko-Dark</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
3. (Volitelné) Odhlaste se nebo restartujte počítač. Někdy je to
|
||||
potřeba k zajištění správného použití motivu v aplikaci Flatpak.
|
||||
3. (Volitelné) Odhlaste se nebo restartujte počítač. Někdy je to
|
||||
potřeba k zajištění správného použití motivu v aplikaci Flatpak.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Vizuální motiv používaný aplikací Flatpak by nyní měl vypadat stejně
|
||||
jako používaný systémový motiv.
|
||||
Vizuální motiv používaný aplikací Flatpak by nyní měl vypadat stejně
|
||||
jako používaný systémový motiv.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong
|
||||
<strong
|
||||
>Možnost #2 – Pomocí skriptu zkopírujte potřebné informace o motivu
|
||||
přímo do složky aplikace Flatpak.
|
||||
</strong>
|
||||
přímo do složky aplikace Flatpak.
|
||||
</strong>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud motiv používaný systémem není dostupný z úložiště Flathub, je k
|
||||
dispozici další možnost. Ke zkopírování potřebných nastavení do složky
|
||||
aplikace Flatpak lze použít skript. 1 Tento skript stačí spustit pouze
|
||||
jednou a použije opravu na všechny aplikace Flatpak nainstalované v
|
||||
systému.
|
||||
Pokud motiv používaný systémem není dostupný z úložiště Flathub, je k
|
||||
dispozici další možnost. Ke zkopírování potřebných nastavení do složky
|
||||
aplikace Flatpak lze použít skript. 1 Tento skript stačí spustit pouze
|
||||
jednou a použije opravu na všechny aplikace Flatpak nainstalované v
|
||||
systému.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
❗<strong>Upozornění</strong>: tato metoda není oficiálně podporována
|
||||
vývojáři Flatpaks. Použití na vlastní nebezpečí.
|
||||
❗<strong>Upozornění</strong>: tato metoda není oficiálně podporována
|
||||
vývojáři Flatpaks. Použití na vlastní nebezpečí.
|
||||
</p>
|
||||
<p>1. Otevřete svůj oblíbený textový editor.</p>
|
||||
<p>
|
||||
2. Zkopírujte níže uvedený text a vložte jej do textového editoru.
|
||||
2. Zkopírujte níže uvedený text a vložte jej do textového editoru.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -159,86 +159,86 @@ do
|
||||
cp $HOME/.config/gtk-3.0/settings.ini $confdir/settings.ini
|
||||
done
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
3. Uložte soubor do domovské složky jako
|
||||
<code><strong>flatheme.sh</strong></code>
|
||||
3. Uložte soubor do domovské složky jako
|
||||
<code><strong>flatheme.sh</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
4. Udělejte skript spustitelný, aby jej bylo možné použít. Otevřete
|
||||
terminál a zadejte:
|
||||
4. Udělejte skript spustitelný, aby jej bylo možné použít. Otevřete
|
||||
terminál a zadejte:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>chmod a+x flatheme.sh</strong></code>
|
||||
<code><strong>chmod a+x flatheme.sh</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
5. Spusťte skript zadáním <code><strong>./flatheme.sh</strong></code>
|
||||
5. Spusťte skript zadáním <code><strong>./flatheme.sh</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nyní, když je spuštěna aplikace Flatpak, bude používat stejný motiv
|
||||
jako systémový motiv.
|
||||
Nyní, když je spuštěna aplikace Flatpak, bude používat stejný motiv
|
||||
jako systémový motiv.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
POZNÁMKA: Tento skript je nutné spustit při každé instalaci nové
|
||||
aplikace Flatpak. Není nutné jej spouštět při aktualizaci existujících
|
||||
aplikací Flatpak.
|
||||
POZNÁMKA: Tento skript je nutné spustit při každé instalaci nové
|
||||
aplikace Flatpak. Není nutné jej spouštět při aktualizaci existujících
|
||||
aplikací Flatpak.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Provedení jednoho z výše uvedených řešení by mělo umožnit aplikacím
|
||||
Flatpak splynout s tradičně instalovanými aplikacemi. Tyto však
|
||||
„neopraví“ části rozhraní aplikace, které nejsou změněny zvoleným
|
||||
motivem. V těchto případech bude aplikace Flatpak dělat to samé jako
|
||||
tradičně nainstalované aplikace a použije výchozí nastavení motivu
|
||||
systému.
|
||||
Provedení jednoho z výše uvedených řešení by mělo umožnit aplikacím
|
||||
Flatpak splynout s tradičně instalovanými aplikacemi. Tyto však
|
||||
„neopraví“ části rozhraní aplikace, které nejsou změněny zvoleným
|
||||
motivem. V těchto případech bude aplikace Flatpak dělat to samé jako
|
||||
tradičně nainstalované aplikace a použije výchozí nastavení motivu
|
||||
systému.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Děkujeme uživateli GitHubu abiosoft za tento skript. Původní skript
|
||||
lze nalézt na
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/abiosoft/dotfiles/blob/master/flatpak/fixflatpaktheme.sh"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Děkujeme uživateli GitHubu abiosoft za tento skript. Původní skript
|
||||
lze nalézt na
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/abiosoft/dotfiles/blob/master/flatpak/fixflatpaktheme.sh"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>https://github.com/abiosoft/dotfiles/blob/master/flatpak/fixflatpaktheme.sh</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-tweaking-the-visuals/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/flatpak-tweaking-the-visuals/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 29. března 2021.
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 29. března 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<iframe
|
||||
class="discord"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
height="300"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
class="discord"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
height="300"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
></iframe>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,121 +1,121 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Aplikace" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Aplikace" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Aplikace</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Aplikace</h1>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="firewalid.html">FirewalID</a>
|
||||
<a href="firewalid.html">FirewalID</a>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="flatpak-instalace-a-sprava-aplikaci.html">
|
||||
Flatpak - instalace a správa aplikaci</a
|
||||
>
|
||||
<a href="flatpak-instalace-a-sprava-aplikaci.html">
|
||||
Flatpak - instalace a správa aplikaci</a
|
||||
>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="flatpak-nastaveni-vzhledu-aplikaci.html"
|
||||
<a href="flatpak-nastaveni-vzhledu-aplikaci.html"
|
||||
>Flatpak - nastavení vzhledu aplikací</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2><a href="prehravani-videa.html">Přehrávání videa</a></h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="mpd-pro-zacatecniky.html"
|
||||
<a href="mpd-pro-zacatecniky.html"
|
||||
>Průvodce MPD pro začátečníky – Konfigurace a klienti
|
||||
</a>
|
||||
</a>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="instalace-endeavouros-na-virtualbox.html"
|
||||
<a href="instalace-endeavouros-na-virtualbox.html"
|
||||
>Jak ninstalovat EndeavourOS na VirtualBox</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2><a href="virt-manager.html">Jak nainstalovat Virt-Manager</a></h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="jak-nainstalovat-virtualbox.html"
|
||||
<a href="jak-nainstalovat-virtualbox.html"
|
||||
>Jak nainstalovat Virtualbox
|
||||
</a>
|
||||
</a>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2>
|
||||
<a
|
||||
href="jednotny-motiv-a-pisma-pro-aplikace-qt-v-prostredich-gtk.html"
|
||||
<a
|
||||
href="jednotny-motiv-a-pisma-pro-aplikace-qt-v-prostredich-gtk.html"
|
||||
>Jednotný motiv a písma pro aplikace Qt v prostředích GTK</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</h2>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="vychozi-aplikace-mime.html">Výchozí aplikace / MIME</a>
|
||||
<a href="vychozi-aplikace-mime.html">Výchozí aplikace / MIME</a>
|
||||
</h2>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,222 +1,222 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<meta name="description" content="EndeavourOS ...." />
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Virtualbox" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS ...." name="description"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Virtualbox" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Jak nainstalovat EndeavourOS na Virtualbox</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Jak nainstalovat EndeavourOS na Virtualbox</h1>
|
||||
<img src="img/endeavour_2_nologo.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/endeavour_2_nologo.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Vytvořte si nový stroj se svým oblíbeným jménem, například –>
|
||||
EndeavourOS
|
||||
Vytvořte si nový stroj se svým oblíbeným jménem, například –>
|
||||
EndeavourOS
|
||||
</p>
|
||||
<p><strong>Machine folder</strong>: jak se vám zlíbí</p>
|
||||
<p><strong>Type</strong>: Linux</p>
|
||||
<p><strong>Version</strong>: Arch Linux (64-bit)</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Memory size</strong>: (minimálně 2000 MB, doporučeno 2500 MB –
|
||||
4000 MB)
|
||||
<strong>Memory size</strong>: (minimálně 2000 MB, doporučeno 2500 MB –
|
||||
4000 MB)
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Hard Disk</strong>: „Vytvořte virtuální pevný disk
|
||||
nyní“(“Create a virtual hard disk now”)
|
||||
<strong>Hard Disk</strong>: „Vytvořte virtuální pevný disk
|
||||
nyní“(“Create a virtual hard disk now”)
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/vb1a.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/vb1a.webp"/>
|
||||
<p>Klikněte na „Create“ (Vytvpřit)</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Umístění souboru</strong>: Kam chcete uložit svůj virtuální
|
||||
počítač? Uvědomte si, že potřebujete dostatek místa pro virtuální
|
||||
pevný disk.
|
||||
<strong>Umístění souboru</strong>: Kam chcete uložit svůj virtuální
|
||||
počítač? Uvědomte si, že potřebujete dostatek místa pro virtuální
|
||||
pevný disk.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Velikost souboru</strong>: s přibližně 15 GB můžete začít –
|
||||
záleží na plánech vašeho virtuálního počítače. Na malou testovací
|
||||
jízdu to rozhodně stačí.
|
||||
<strong>Velikost souboru</strong>: s přibližně 15 GB můžete začít –
|
||||
záleží na plánech vašeho virtuálního počítače. Na malou testovací
|
||||
jízdu to rozhodně stačí.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Typ souboru pevného disku</strong>: Co preferujete, VDI je
|
||||
naprosto v pořádku.
|
||||
<strong>Typ souboru pevného disku</strong>: Co preferujete, VDI je
|
||||
naprosto v pořádku.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Uložiště na fyzickém disku</strong>: Dynamicky alokováno.
|
||||
Virtuální počítač zabere pouze tolik místa, kolik je potřeba. Vámi
|
||||
zvolená velikost souboru je maximální.
|
||||
<strong>Uložiště na fyzickém disku</strong>: Dynamicky alokováno.
|
||||
Virtuální počítač zabere pouze tolik místa, kolik je potřeba. Vámi
|
||||
zvolená velikost souboru je maximální.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/virtualbox-2-1.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/virtualbox-2-1.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Po průvodci musíte změnit jedno nebo dvě nastavení. Nejprve klikněte
|
||||
na <strong>[Optical Drive] </strong> Empty (Vyprázdnit). Poté zvolíte
|
||||
stažený EndeavourOS-ISO a připojíte jej do virtuální optické jednotky.
|
||||
Po průvodci musíte změnit jedno nebo dvě nastavení. Nejprve klikněte
|
||||
na <strong>[Optical Drive] </strong> Empty (Vyprázdnit). Poté zvolíte
|
||||
stažený EndeavourOS-ISO a připojíte jej do virtuální optické jednotky.
|
||||
</p>
|
||||
<img
|
||||
src="img/Bildschirmfoto-vom-2019-08-22-13-30-24.webp"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
src="img/Bildschirmfoto-vom-2019-08-22-13-30-24.webp"
|
||||
/>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud plánujete aktivovat 3D akceleraci pro GPU (grafickou kartu),
|
||||
musíte změnit grafický řadič na „VBox SVGA “. A chcete maximalizujte
|
||||
„Video paměť“ na 128 MB.
|
||||
Pokud plánujete aktivovat 3D akceleraci pro GPU (grafickou kartu),
|
||||
musíte změnit grafický řadič na „VBox SVGA “. A chcete maximalizujte
|
||||
„Video paměť“ na 128 MB.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>
|
||||
Poznámky / Odstraňování problémů (aktuálně VMSVGA funguje dobře!):
|
||||
Poznámky / Odstraňování problémů (aktuálně VMSVGA funguje dobře!):
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Pomáhá změnit nastavení zobrazení tak, aby bylo použito starší lépe
|
||||
implementované VBoxVGA v nastavení jako řídicí zařízení. Ale protože
|
||||
VirtualBOX nyní dává varování, že máte špatné nastavení, pokud zvolíte
|
||||
toto, a zdá se, že VMSVGA (co VirtualBox nastavil jako výchozí pro
|
||||
hosty Linuxu) stále nefunguje správně s hosty založenými na Arch,
|
||||
vrátí se na výchozí nastavení, když opustíte okno nastavení a musíte
|
||||
jej nastavit z hlavního přehledu Boxu:
|
||||
Pomáhá změnit nastavení zobrazení tak, aby bylo použito starší lépe
|
||||
implementované VBoxVGA v nastavení jako řídicí zařízení. Ale protože
|
||||
VirtualBOX nyní dává varování, že máte špatné nastavení, pokud zvolíte
|
||||
toto, a zdá se, že VMSVGA (co VirtualBox nastavil jako výchozí pro
|
||||
hosty Linuxu) stále nefunguje správně s hosty založenými na Arch,
|
||||
vrátí se na výchozí nastavení, když opustíte okno nastavení a musíte
|
||||
jej nastavit z hlavního přehledu Boxu:
|
||||
</p>
|
||||
<img
|
||||
src="img/05e65955b353da10ffee4ef4c688621d4ca599d4_2_620x500.webp"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
src="img/05e65955b353da10ffee4ef4c688621d4ca599d4_2_620x500.webp"
|
||||
/>
|
||||
<p>
|
||||
Někdy se nastavení vrátí, takže před spuštěním ArchBoxu zkontrolujte,
|
||||
zda je Graphic-Controller nastaven na VBoxSVGA! z této obrazovky
|
||||
můžete také nastavit paměť pro grafiku větší než 125 MB:
|
||||
Někdy se nastavení vrátí, takže před spuštěním ArchBoxu zkontrolujte,
|
||||
zda je Graphic-Controller nastaven na VBoxSVGA! z této obrazovky
|
||||
můžete také nastavit paměť pro grafiku větší než 125 MB:
|
||||
</p>
|
||||
<img
|
||||
src="img/a232e150ac26b246dd2698173af5c52bc64d57c4_2_618x500.webp"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
alt=""
|
||||
class="qt"
|
||||
src="img/a232e150ac26b246dd2698173af5c52bc64d57c4_2_618x500.webp"
|
||||
/>
|
||||
<p>Všechny kroky pro zprovoznění grafického ovladače v prezentaci:</p>
|
||||
<img src="img/vv.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/vv.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Nastavte na 256 MB pomocí posuvníku nebo tlačítka a poté klikněte na
|
||||
OK
|
||||
Nastavte na 256 MB pomocí posuvníku nebo tlačítka a poté klikněte na
|
||||
OK
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/vvvv.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/vvvv.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Nejprve zkontrolujte 3D v nastavení názvu virtuálního počítače a
|
||||
nechte libovolný grafický řadič, poté klikněte na OK.
|
||||
Nejprve zkontrolujte 3D v nastavení názvu virtuálního počítače a
|
||||
nechte libovolný grafický řadič, poté klikněte na OK.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/vg.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/vg.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Zavřete nastavení okna a klikněte jako níže přímo na název VMSVGA
|
||||
vašeho virtuálního počítače
|
||||
Zavřete nastavení okna a klikněte jako níže přímo na název VMSVGA
|
||||
vašeho virtuálního počítače
|
||||
</p>
|
||||
<img src="dd" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="dd"/>
|
||||
<p>
|
||||
Poté se objeví malé okno, takže jej změňte na VboxSVGA a klikněte na
|
||||
OK.
|
||||
Poté se objeví malé okno, takže jej změňte na VboxSVGA a klikněte na
|
||||
OK.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/bn" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/bn"/>
|
||||
<p>Nyní se VboxSVGA se zaškrtnutým 3D drží vpravo.</p>
|
||||
<img src="img/ss.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/ss.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Klikněte na 128Mo (může to být jiná hodnota) a objeví se malé okno
|
||||
Klikněte na 128Mo (může to být jiná hodnota) a objeví se malé okno
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/df.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/df.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Nastavte na 256 Mo pomocí posuvníku nebo tlačítka a poté klikněte na
|
||||
OK
|
||||
Nastavte na 256 Mo pomocí posuvníku nebo tlačítka a poté klikněte na
|
||||
OK
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/ev.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/ev.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Nejprve zkontrolujte 3D v nastavení názvu virtuálního počítače a
|
||||
nechte libovolný grafický řadič, poté klikněte na OK.
|
||||
Nejprve zkontrolujte 3D v nastavení názvu virtuálního počítače a
|
||||
nechte libovolný grafický řadič, poté klikněte na OK.
|
||||
</p>
|
||||
<p>To je vše... čas spustit virtuální stroj a vyzkoušet EndeavourOS.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/installing-endeavouros-on-virtualbox/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/installing-endeavouros-on-virtualbox/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 14. března 2021.
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 14. března 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<iframe
|
||||
class="discord"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
height="300"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
class="discord"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
height="300"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
></iframe>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,221 +1,221 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<meta name="description" content="EndeavourOS ...." />
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, VirtualBox" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS ...." name="description"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS, VirtualBox" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Jak nainstalovat VirtualBox</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Jak nainstalovat Virtualbox</h1>
|
||||
<img src="img/Virtualbox_logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/Virtualbox_logo.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
VirtualBox je výkonný x86 a AMD64/Intel64
|
||||
<a href="https://www.virtualbox.org">virtualizační produkt </a>.
|
||||
VirtualBox je výkonný x86 a AMD64/Intel64
|
||||
<a href="https://www.virtualbox.org">virtualizační produkt </a>.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>1. Nainstalujte hlavičky jádra (linux-headers)</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu --needed linux-headers</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu --needed linux-headers</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Nebo</strong> pro <strong>jádra LTS</strong> nainstalujte
|
||||
linux-lts-headers
|
||||
<strong>Nebo</strong> pro <strong>jádra LTS</strong> nainstalujte
|
||||
linux-lts-headers
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong>sudo pacman -Syu --needed linux-lts-headers</strong></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>2. Nainstalujte VirtualBox</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>sudo pacman -S virtualbox virtualbox-guest-iso</strong
|
||||
>sudo pacman -S virtualbox virtualbox-guest-iso</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Budete požádáni o instalaci základních balíčků:</p>
|
||||
<p>
|
||||
* pro linuxové jádro zvolte
|
||||
<strong> virtualbox-host-modules-arch</strong>
|
||||
* pro linuxové jádro zvolte
|
||||
<strong> virtualbox-host-modules-arch</strong>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
*pro ostatní jádra (jako LTS) zvolte
|
||||
<strong>virtualbox-host-dkms </strong>
|
||||
*pro ostatní jádra (jako LTS) zvolte
|
||||
<strong>virtualbox-host-dkms </strong>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>
|
||||
3. Nainstalujte net-tools, pokud chcete používat pouze hostitelské
|
||||
nebo přemostěné sítě (volitelné)
|
||||
3. Nainstalujte net-tools, pokud chcete používat pouze hostitelské
|
||||
nebo přemostěné sítě (volitelné)
|
||||
</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S net-tools</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S net-tools</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>
|
||||
4. Nainstalujte virtualbox-ext-vnc, pokud potřebujete podporu serveru
|
||||
VNC (volitelné)
|
||||
4. Nainstalujte virtualbox-ext-vnc, pokud potřebujete podporu serveru
|
||||
VNC (volitelné)
|
||||
</h2>
|
||||
<p>Jak chcete přistupovat k VM z externích systémů…</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S virtualbox-ext-vnc</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S virtualbox-ext-vnc</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>5. načtěte potřebný modul:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo modprobe vboxdrv</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo modprobe vboxdrv</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>6. Přidejte své uživatele (uživatele) do skupiny vboxusers</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo gpasswd -a username vboxusers</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo gpasswd -a username vboxusers</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>
|
||||
7. Přidejte rozšíření Oracle (volitelné, ale potřebné pro funkci USB)
|
||||
7. Přidejte rozšíření Oracle (volitelné, ale potřebné pro funkci USB)
|
||||
</h2>
|
||||
<p>Toto musí být nainstalovano z AUR::</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>yay -S virtualbox-ext-oracle</strong></code>
|
||||
<code><strong>yay -S virtualbox-ext-oracle</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Po instalaci budou rozšíření automaticky povolena.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Místo toho je také možné použít balíček VirtualBox stažený přímo z
|
||||
oracle:
|
||||
Místo toho je také možné použít balíček VirtualBox stažený přímo z
|
||||
oracle:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://download.virtualbox.org/virtualbox/" target="_blank"
|
||||
<a href="https://download.virtualbox.org/virtualbox/" target="_blank"
|
||||
>https://download.virtualbox.org/virtualbox/</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Poté musíte otevřít VirtualBox a přejít na:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>File --> Preferences --> Extensions</strong></code>
|
||||
<code><strong>File --> Preferences --> Extensions</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>povolte balíček, který byl stažen.</p>
|
||||
<h2>Poznámky / Odstraňování problémů:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<strong
|
||||
<strong
|
||||
>Přidejte sdílenou složku ke sdílení mezi hostitelem a hostem:
|
||||
</strong>
|
||||
</strong>
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2023-10-05_12-51.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2023-10-05_12-51.webp"/>
|
||||
<p>Otevřete Nastavení a klikněte na sdílené složky.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Přidejte sdílenou složku a zadejte potřebnou cestu k hostitelské
|
||||
složce a složce, kam to chcete připojit, uvnitř virtuálního počítače,
|
||||
můžete použít složku pod domovskou stránkou uživatelů a označit ji
|
||||
jako automatické připojení.
|
||||
Přidejte sdílenou složku a zadejte potřebnou cestu k hostitelské
|
||||
složce a složce, kam to chcete připojit, uvnitř virtuálního počítače,
|
||||
můžete použít složku pod domovskou stránkou uživatelů a označit ji
|
||||
jako automatické připojení.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Dále je třeba přidat uživatele uvnitř virtuálního počítače do potřebné
|
||||
skupiny:
|
||||
Dále je třeba přidat uživatele uvnitř virtuálního počítače do potřebné
|
||||
skupiny:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo usermod -aG vboxsf username</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo usermod -aG vboxsf username</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
kde musíte username jméno nahradit skutečným použitým uživatelským
|
||||
jménem.
|
||||
kde musíte username jméno nahradit skutečným použitým uživatelským
|
||||
jménem.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Po restartu virtuálního počítače byste měli mít přístup ke sdílené
|
||||
složce jako normální uživatel uvnitř virtuálního počítače.
|
||||
Po restartu virtuálního počítače byste měli mít přístup ke sdílené
|
||||
složce jako normální uživatel uvnitř virtuálního počítače.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2023-10-05_13-13.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2023-10-05_13-13.webp"/>
|
||||
<p>Grafická paměť:</p>
|
||||
<p>
|
||||
Na této obrazovce můžete nastavit paměť pro grafiku minimálně 125 MB
|
||||
(ale více bude lepší), což je doporučeno nastavit, stejně jako u 3D,
|
||||
co je třeba zaškrtnout.
|
||||
Na této obrazovce můžete nastavit paměť pro grafiku minimálně 125 MB
|
||||
(ale více bude lepší), což je doporučeno nastavit, stejně jako u 3D,
|
||||
co je třeba zaškrtnout.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/Bildschirmfoto_2019-12-28_12-32-32.webpy" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/Bildschirmfoto_2019-12-28_12-32-32.webpy"/>
|
||||
<p>
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/how-to-install-virtualbox/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Návod je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/how-to-install-virtualbox/2021/03/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 9. března 2021.
|
||||
>
|
||||
na EndeavourOS vydán 9. března 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<iframe
|
||||
class="discord"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
height="300"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
allowtransparency="true"
|
||||
class="discord"
|
||||
frameborder="0"
|
||||
height="300"
|
||||
sandbox="allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts"
|
||||
src="https://discord.com/widget?id=1229577574087135353&theme=dark"
|
||||
width="350"
|
||||
></iframe>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,282 +1,282 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<meta name="description" content="EndeavourOS ...." />
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Qt, GTK" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS ...." name="description"/>
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Qt, GTK" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>
|
||||
EndeavourOS - Jednotný motiv a písma pro aplikace Qt v prostředích GTK
|
||||
EndeavourOS - Jednotný motiv a písma pro aplikace Qt v prostředích GTK
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Jednotný motiv a písma pro aplikace Qt v prostředích GTK</h1>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_21-14.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_21-14.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Existuje mnoho způsobů, jak dosáhnout jednotného vzhledu a fungování,
|
||||
a zde uvádíme dvě řešení.
|
||||
Existuje mnoho způsobů, jak dosáhnout jednotného vzhledu a fungování,
|
||||
a zde uvádíme dvě řešení.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Platforma QGnome</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Nejjednodušší způsob, jak nastavit jednotný vzhled aplikací QT v
|
||||
prostředí GTK, je pomocí
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Uniform_look_for_Qt_and_GTK_applications#QGnomePlatform"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Nejjednodušší způsob, jak nastavit jednotný vzhled aplikací QT v
|
||||
prostředí GTK, je pomocí
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Uniform_look_for_Qt_and_GTK_applications#QGnomePlatform"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>QGnomePlatform</a
|
||||
>.
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Zdroje jsou označeny jako neudržované:</strong>
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/FedoraQt/QGnomePlatform#qgnomeplatform-project-is-unmaintained-a-no-longer-actively-developed"
|
||||
target="_blank"
|
||||
<strong>Zdroje jsou označeny jako neudržované:</strong>
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/FedoraQt/QGnomePlatform#qgnomeplatform-project-is-unmaintained-a-no-longer-actively-developed"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>https://github.com/FedoraQt/QGnomePlatform#qgnomeplatform-project-is-unmaintained-a-no-longer-actively-developed</a
|
||||
>
|
||||
od srpna 2023.
|
||||
>
|
||||
od srpna 2023.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Ale stále jednoduše možné sestavit a nainstalovat z AUR:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>yay -Syu qgnomeplatform-qt5 qgnomeplatform-qt6</strong
|
||||
>yay -Syu qgnomeplatform-qt5 qgnomeplatform-qt6</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Toto přinese <code><strong>adwaita-qt5 adwaita-qt6</strong></code> ze
|
||||
nahradit jinými motivy, které podporují gtk i qt, tyto dva budou
|
||||
používat adwaita (výchozí téma gtk) a vytvářet aplikace qt podle
|
||||
tmavého a světlého motivu adwaita.
|
||||
Toto přinese <code><strong>adwaita-qt5 adwaita-qt6</strong></code> ze
|
||||
nahradit jinými motivy, které podporují gtk i qt, tyto dva budou
|
||||
používat adwaita (výchozí téma gtk) a vytvářet aplikace qt podle
|
||||
tmavého a světlého motivu adwaita.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Například <code><strong>breeze</strong></code> a
|
||||
<code><strong>breeze-gtk</strong></code> bude fungovat také.
|
||||
Například <code><strong>breeze</strong></code> a
|
||||
<code><strong>breeze-gtk</strong></code> bude fungovat také.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Přidejte proměnnou prostředí buď v celém systému na
|
||||
<code><strong>/etc/environment</strong></code> nebo specifické pro
|
||||
uživatele do a
|
||||
<code><strong>~/.config/environment.d/envvars.conf</strong></code>
|
||||
souboru nebo <code><strong>~/.profile</strong></code> v závislosti na
|
||||
použitém nastavení plochy nebo WM. Je třeba použít jeden nebo druhý.
|
||||
Přidejte proměnnou prostředí buď v celém systému na
|
||||
<code><strong>/etc/environment</strong></code> nebo specifické pro
|
||||
uživatele do a
|
||||
<code><strong>~/.config/environment.d/envvars.conf</strong></code>
|
||||
souboru nebo <code><strong>~/.profile</strong></code> v závislosti na
|
||||
použitém nastavení plochy nebo WM. Je třeba použít jeden nebo druhý.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Proměnná</strong>:
|
||||
<code><strong>QT_QPA_PLATFORMTHEME=gnome </strong></code>
|
||||
<strong>Proměnná</strong>:
|
||||
<code><strong>QT_QPA_PLATFORMTHEME=gnome </strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Poznáka</strong>: Tato proměnná je standardně nastavena pro
|
||||
Gnome a pokud používáte Gnome, nemusíte nastavovat vatriable.
|
||||
<strong>Poznáka</strong>: Tato proměnná je standardně nastavena pro
|
||||
Gnome a pokud používáte Gnome, nemusíte nastavovat vatriable.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Po restartu by aplikace qt měly používat adwaita stejně, jako je
|
||||
nastaveno pro gtk v nastavení.
|
||||
Po restartu by aplikace qt měly používat adwaita stejně, jako je
|
||||
nastaveno pro gtk v nastavení.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pro nastavení fontu a některých dalších nastavení
|
||||
<code><strong>qt5ct</strong></code> a
|
||||
<code><strong>qt6ct</strong></code> bude se hodit:
|
||||
Pro nastavení fontu a některých dalších nastavení
|
||||
<code><strong>qt5ct</strong></code> a
|
||||
<code><strong>qt6ct</strong></code> bude se hodit:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu qt5ct qt6ct</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu qt5ct qt6ct</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2023-04-18_08-06.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2023-04-18_08-06.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
qt5/6ct gui vám umožní nastavit motivy pro aplikace qt na příklad,
|
||||
nastavit adwaita dark, pokud se nepoužije ve výchozím nastavení.
|
||||
qt5/6ct gui vám umožní nastavit motivy pro aplikace qt na příklad,
|
||||
nastavit adwaita dark, pokud se nepoužije ve výchozím nastavení.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Kvantum:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Dalším způsobem bude použití
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/community/x86_64/kvantum-qt5/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Dalším způsobem bude použití
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/community/x86_64/kvantum-qt5/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Kvantum</a
|
||||
>
|
||||
a QT5/6CT:
|
||||
>
|
||||
a QT5/6CT:
|
||||
</p>
|
||||
<p>Nainstalujte tyto dva baličky:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu kvantum qt5ct qt6ct</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -Syu kvantum qt5ct qt6ct</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Obě aplikace jsou vyžadovány, protože kvantum neumožňuje nastavení
|
||||
písma. Proto je qt5ct také nastaven jako proměnná prostředí, protože
|
||||
funguje ve většině desktopových prostředí nebo při použití správce
|
||||
oken jako uživatel. V některých případech, např. při použití
|
||||
Cinnamonu, je nutné nastavit proměnnou celosystémově, protože Cinnamon
|
||||
jakoby ignoruje proměnné nastavené jako uživatelé. Poté nastavíme
|
||||
qt5ct, aby používal téma kvantum a nastavili písma uvnitř qt5ct.
|
||||
Obě aplikace jsou vyžadovány, protože kvantum neumožňuje nastavení
|
||||
písma. Proto je qt5ct také nastaven jako proměnná prostředí, protože
|
||||
funguje ve většině desktopových prostředí nebo při použití správce
|
||||
oken jako uživatel. V některých případech, např. při použití
|
||||
Cinnamonu, je nutné nastavit proměnnou celosystémově, protože Cinnamon
|
||||
jakoby ignoruje proměnné nastavené jako uživatelé. Poté nastavíme
|
||||
qt5ct, aby používal téma kvantum a nastavili písma uvnitř qt5ct.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Proměnná pro uživatele bude nakonfigurována takto:</p>
|
||||
<p>
|
||||
Zdá se, že tato metoda nefunguje na XFCE4, kde použití
|
||||
<code><strong>~/.profile</strong></code> funguje!
|
||||
Zdá se, že tato metoda nefunguje na XFCE4, kde použití
|
||||
<code><strong>~/.profile</strong></code> funguje!
|
||||
</p>
|
||||
<p>Totéž platí pro Cinnamon.</p>
|
||||
<p>Vytvořte potřebný adresář:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mkdir ~/.config/environment.d</strong></code>
|
||||
<code><strong>mkdir ~/.config/environment.d</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>a potřebný konfigurační soubor s potřebnou proměnnou:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>echo "QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >
|
||||
~/.config/environment.d/qt-theme.conf</strong
|
||||
>echo "QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >
|
||||
~/.config/environment.d/qt-theme.conf</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
U metody <code><strong>~/.profile</strong></code> použíjte proměnnou:
|
||||
U metody <code><strong>~/.profile</strong></code> použíjte proměnnou:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>echo "export QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >> ~/.profile</strong
|
||||
>echo "export QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >> ~/.profile</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Chcete-li tuto proměnnou nastavit v celém systému (pokud proměnná na
|
||||
uživatele vůbec nefunguje):
|
||||
Chcete-li tuto proměnnou nastavit v celém systému (pokud proměnná na
|
||||
uživatele vůbec nefunguje):
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>su</strong></code>
|
||||
<code><strong>su</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>echo "QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >> /etc/environment
|
||||
>echo "QT_QPA_PLATFORMTHEME=qt5ct" >> /etc/environment
|
||||
</strong></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>exit</strong></code>
|
||||
<code><strong>exit</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud používáte nastavení pro uživatele, odhlaste se a znovu
|
||||
přihlaste, aby to fungovalo, pro nastavení celého systému restartujte
|
||||
systém.
|
||||
Pokud používáte nastavení pro uživatele, odhlaste se a znovu
|
||||
přihlaste, aby to fungovalo, pro nastavení celého systému restartujte
|
||||
systém.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Nyní použijte aplikaci k nastavení motivu, písem a ikon:</p>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_21-00.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_21-00.webp"/>
|
||||
<p>Použití kvantummanager pro nastavení motivu:</p>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_21-01.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_21-01.webp"/>
|
||||
<p>Poté použijte qt5ct pro použití stylu kvantum.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nastavte font pro Windows a pevnou šířku, ale NEVYTVOŘUJTE
|
||||
font.conf!!!
|
||||
Nastavte font pro Windows a pevnou šířku, ale NEVYTVOŘUJTE
|
||||
font.conf!!!
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_21-02.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_21-02.webp"/>
|
||||
<p>Nyní vyberte téma ikony:</p>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_21-03.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_21-03.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Změny budou fungovat bez nutnosti odhlášení nebo restartu, pouze
|
||||
aplikace, které již běží, je třeba restartovat, aby se změny motivu
|
||||
provedly.
|
||||
Změny budou fungovat bez nutnosti odhlášení nebo restartu, pouze
|
||||
aplikace, které již běží, je třeba restartovat, aby se změny motivu
|
||||
provedly.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pro aplikace QT6 nainstalujte qt6ct a nastavte totéž pomocí nástroje
|
||||
qt6ct.
|
||||
Pro aplikace QT6 nainstalujte qt6ct a nastavte totéž pomocí nástroje
|
||||
qt6ct.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Poznámky:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Některé aplikace mohou mít vlastní nastavení motivu, jako kdenlive:
|
||||
Některé aplikace mohou mít vlastní nastavení motivu, jako kdenlive:
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/2021-05-18_19-13.webp" alt="" class="qt" />
|
||||
<img alt="" class="qt" src="img/2021-05-18_19-13.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Chcete proniknout do zdrojů nekonečných informací a možností? …
|
||||
Podívejte se na Archwiki:
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Uniform_look_for_Qt_and_GTK_applications"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Chcete proniknout do zdrojů nekonečných informací a možností? …
|
||||
Podívejte se na Archwiki:
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Uniform_look_for_Qt_and_GTK_applications"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>https://wiki.archlinux.org/title/Uniform_look_for_Qt_and_GTK_applications</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Článek byl převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/uniform-theme-and-fonts-for-qt-apps-in-gtk-environments/2021/05/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Článek byl převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/uniform-theme-and-fonts-for-qt-apps-in-gtk-environments/2021/05/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
EndeavourOS, data Květen 2021.
|
||||
>
|
||||
EndeavourOS, data Květen 2021.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
20.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,445 +1,452 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Firewalid" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Firewalid" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Firewalid</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Průvodce MPD pro začátečníky – Konfigurace a klienti</h1>
|
||||
<img src="img/mpd.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/mpd.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Music Player Daemon (MPD) je flexibilní, výkonná aplikace na straně
|
||||
serveru pro přehrávání hudby. Prostřednictvím zásuvných modulů a
|
||||
knihoven může přehrávat různé zvukové soubory, přičemž je ovládán
|
||||
síťovým protokolem.
|
||||
Music Player Daemon (MPD) je flexibilní, výkonná aplikace na straně
|
||||
serveru pro přehrávání hudby. Prostřednictvím zásuvných modulů a
|
||||
knihoven může přehrávat různé zvukové soubory, přičemž je ovládán
|
||||
síťovým protokolem.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Tato příručka je určena uživatelům, kteří ukládají hudbu do svého
|
||||
zařízení a chtějí efektivní způsob, jak ji spravovat.
|
||||
Tato příručka je určena uživatelům, kteří ukládají hudbu do svého
|
||||
zařízení a chtějí efektivní způsob, jak ji spravovat.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/cantata-play-screen.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/cantata-play-screen.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
VLC odvádí skvělou práci při základním přehrávání. Ale pro správné
|
||||
hudební knihovny vám může použití speciální aplikace hudebního
|
||||
přehrávače pomocí které snadno spravujete a najdete svou hudbu hudbu.
|
||||
Můžeme se dostat o krok dále pomocí MPD, které zážitek přeplňuje. I
|
||||
když to vyžadovalo určitou úpravu textového konfiguračního souboru,
|
||||
není obtížné jej nastavit. Při provádění tohoto průvodce by to mělo
|
||||
trvat maximálně 10–15 minut.
|
||||
VLC odvádí skvělou práci při základním přehrávání. Ale pro správné
|
||||
hudební knihovny vám může použití speciální aplikace hudebního
|
||||
přehrávače pomocí které snadno spravujete a najdete svou hudbu hudbu.
|
||||
Můžeme se dostat o krok dále pomocí MPD, které zážitek přeplňuje. I
|
||||
když to vyžadovalo určitou úpravu textového konfiguračního souboru,
|
||||
není obtížné jej nastavit. Při provádění tohoto průvodce by to mělo
|
||||
trvat maximálně 10–15 minut.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>MPD</h3>
|
||||
<p>
|
||||
MPD (music player daemon) je audio přehrávač, který má architekturu
|
||||
server-klient. Dokáže snadno spravovat velké hudební knihovny. Abychom
|
||||
uvedli „velké“ do perspektivy, mluvíme o knihovnách s více než 50
|
||||
tisíci stop nebo téměř terabajtem hudby. I tak obrovské knihovny
|
||||
nejsou pro MPD žádným potem. Přidejte k tomu, architektura
|
||||
server-klient umožňuje mnoha aplikacím ovládat přehrávání hudby –
|
||||
dokonce i vy můžete napsat aplikaci pro ovládání serveru MPD !
|
||||
MPD (music player daemon) je audio přehrávač, který má architekturu
|
||||
server-klient. Dokáže snadno spravovat velké hudební knihovny. Abychom
|
||||
uvedli „velké“ do perspektivy, mluvíme o knihovnách s více než 50
|
||||
tisíci stop nebo téměř terabajtem hudby. I tak obrovské knihovny
|
||||
nejsou pro MPD žádným potem. Přidejte k tomu, architektura
|
||||
server-klient umožňuje mnoha aplikacím ovládat přehrávání hudby –
|
||||
dokonce i vy můžete napsat aplikaci pro ovládání serveru MPD !
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Instalace MPD</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Balíček je k dispozici v úložišti Arch Linux. Můžete jej nainstalovat
|
||||
přes Pacman.
|
||||
Balíček je k dispozici v úložišti Arch Linux. Můžete jej nainstalovat
|
||||
přes Pacman.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S mpd</strong></code>
|
||||
<code><strong>sudo pacman -S mpd</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Konfigurace</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Cesta k ukázkovému konfiguračnímu souboru je
|
||||
<code><strong>/usr/share/doc/mpd/mpdconf.example</strong></code> a
|
||||
nebo
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/MusicPlayerDaemon/MPD/blob/master/doc/mpdconf.example"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Cesta k ukázkovému konfiguračnímu souboru je
|
||||
<code><strong>/usr/share/doc/mpd/mpdconf.example</strong></code> a
|
||||
nebo
|
||||
<a
|
||||
href="https://github.com/MusicPlayerDaemon/MPD/blob/master/doc/mpdconf.example"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>pod tímto odkazem</a
|
||||
>. Obsah z odkazu stačí zkopírovat do Vašeho konfiguračního souboru
|
||||
mpd.conf.
|
||||
>. Obsah z odkazu stačí zkopírovat do Vašeho konfiguračního souboru
|
||||
mpd.conf.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Uložte si ho do <code><strong>~/.config/mpd/</strong></code> a
|
||||
pojmenujte nový konfigurační soubor
|
||||
<code><strong>mpd.conf</strong></code>
|
||||
Uložte si ho do <code><strong>~/.config/mpd/</strong></code> a
|
||||
pojmenujte nový konfigurační soubor
|
||||
<code><strong>mpd.conf</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Odkomentujte některé možnosti na začátku tohoto souboru:
|
||||
<strong> music_directory , db_file , pid_file a state_file </strong>.
|
||||
Nastavte umístění pro všechny, jak chcete. Přinejmenším doporučuji
|
||||
změnit adresář music_directory z
|
||||
<code><strong>~/music</strong></code> na
|
||||
<code><strong>~/Music</strong></code> (všimněte si velkého „M“). Je to
|
||||
proto, že předem vytvořená hudební složka v vašem adresáři home začíná
|
||||
velkým „M“. Není to však omezení. Lidé často ukládají svou hudební
|
||||
sbírku na HDD, zatímco distribuce je nainstalována na SSD. Mít stavový
|
||||
soubor není nutné, ale jeho povolení vám umožní zachovat frontu
|
||||
přehrávání, když restartujete MPD server.
|
||||
Odkomentujte některé možnosti na začátku tohoto souboru:
|
||||
<strong> music_directory , db_file , pid_file a state_file </strong>.
|
||||
Nastavte umístění pro všechny, jak chcete. Přinejmenším doporučuji
|
||||
změnit adresář music_directory z
|
||||
<code><strong>~/music</strong></code> na
|
||||
<code><strong>~/Music</strong></code> (všimněte si velkého „M“). Je to
|
||||
proto, že předem vytvořená hudební složka v vašem adresáři home začíná
|
||||
velkým „M“. Není to však omezení. Lidé často ukládají svou hudební
|
||||
sbírku na HDD, zatímco distribuce je nainstalována na SSD. Mít stavový
|
||||
soubor není nutné, ale jeho povolení vám umožní zachovat frontu
|
||||
přehrávání, když restartujete MPD server.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Přejděte dolů na řádek 78 a zrušte komentář
|
||||
<strong> bind_to_address</strong> změňte hodnotu
|
||||
<strong>localhost</strong> (pokud chcete) nebo na jinou adresu. Další
|
||||
<strong>port</strong> odkomentujte o několik řádků níže. Nechte jej na
|
||||
výchozí hodnotě, která je „6600“. Pokud chcete, můžete také přidat
|
||||
heslo. Tím zabráníte tomu, aby neoprávnění uživatelé ve vaší síti
|
||||
mohli ovládat vaši instanci MPD.
|
||||
Přejděte dolů na řádek 78 a zrušte komentář
|
||||
<strong> bind_to_address</strong> změňte hodnotu
|
||||
<strong>localhost</strong> (pokud chcete) nebo na jinou adresu. Další
|
||||
<strong>port</strong> odkomentujte o několik řádků níže. Nechte jej na
|
||||
výchozí hodnotě, která je „6600“. Pokud chcete, můžete také přidat
|
||||
heslo. Tím zabráníte tomu, aby neoprávnění uživatelé ve vaší síti
|
||||
mohli ovládat vaši instanci MPD.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Kolem řádku 97 zrušte komentář <strong>restore_paused</strong> a
|
||||
nastavte hodnotu na <strong>yes</strong> To požádá MPD, aby se
|
||||
spustilo ve stavu „pozastaveno“, jinak se přehrávání hudby spustí hned
|
||||
po spuštění. Možná jej však budete chtít deaktivovat, pokud
|
||||
instalujete na něco jako Raspberry Pi, které se bude používat
|
||||
speciálně pro přehrávání hudby.
|
||||
Kolem řádku 97 zrušte komentář <strong>restore_paused</strong> a
|
||||
nastavte hodnotu na <strong>yes</strong> To požádá MPD, aby se
|
||||
spustilo ve stavu „pozastaveno“, jinak se přehrávání hudby spustí hned
|
||||
po spuštění. Možná jej však budete chtít deaktivovat, pokud
|
||||
instalujete na něco jako Raspberry Pi, které se bude používat
|
||||
speciálně pro přehrávání hudby.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nyní povolíme výstup <strong>ALSA</strong>. Přejděte dolů na řádek
|
||||
200, kde uvidíte možnost výstupu zvuku ALSA. Odkomentujte úvodní a
|
||||
závěrečný řádek ( <strong>audio_output{ a }</strong>). Uvnitř bloku
|
||||
odkomenujte <strong>type</strong> a <strong>name</strong>. Chcete také
|
||||
zrušit komentář <strong>mixer_type</strong> a změňte jej z
|
||||
<strong>hardware</strong> na <strong>software</strong>. To vám umožní
|
||||
ovládat hlasitost přehrávání hudby odděleně od hlasitosti systému.
|
||||
Nyní povolíme výstup <strong>ALSA</strong>. Přejděte dolů na řádek
|
||||
200, kde uvidíte možnost výstupu zvuku ALSA. Odkomentujte úvodní a
|
||||
závěrečný řádek ( <strong>audio_output{ a }</strong>). Uvnitř bloku
|
||||
odkomenujte <strong>type</strong> a <strong>name</strong>. Chcete také
|
||||
zrušit komentář <strong>mixer_type</strong> a změňte jej z
|
||||
<strong>hardware</strong> na <strong>software</strong>. To vám umožní
|
||||
ovládat hlasitost přehrávání hudby odděleně od hlasitosti systému.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
To vám umožní ovládat hlasitost přehrávání hudby odděleně od
|
||||
hlasitosti systému.
|
||||
To vám umožní ovládat hlasitost přehrávání hudby odděleně od
|
||||
hlasitosti systému.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
V tomto příspěvku jsem několikrát navrhl úpravy v konfiguraci.
|
||||
Pokaždé, když upravíte konfigurační soubor, musíte restartovat server
|
||||
MPD, aby se změny projevily.
|
||||
V tomto příspěvku jsem několikrát navrhl úpravy v konfiguraci.
|
||||
Pokaždé, když upravíte konfigurační soubor, musíte restartovat server
|
||||
MPD, aby se změny projevily.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
mpd --kill
|
||||
mpd
|
||||
</pre
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Kopírování vaší hudební knihovny</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Zkopírujte svou hudbu do <strong>~/Music</strong>.Tak jednoduché!
|
||||
Pamatujete si, že jsme nastavili hodnotu music_directory na tuto
|
||||
složku? Pokud nechcete knihovnu kopírovat na nové místo, můžete tuto
|
||||
hodnotu nastavit na jinou kde máte uloženou svou hudbu.
|
||||
Zkopírujte svou hudbu do <strong>~/Music</strong>.Tak jednoduché!
|
||||
Pamatujete si, že jsme nastavili hodnotu music_directory na tuto
|
||||
složku? Pokud nechcete knihovnu kopírovat na nové místo, můžete tuto
|
||||
hodnotu nastavit na jinou kde máte uloženou svou hudbu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>A co dál?</p>
|
||||
<p>Popíšu dvě sestavy, které používám.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Na mém PC – mám přístup k více externím diskům; není třeba kopírovat
|
||||
hudbu na interní HDD. Takže používám symbolické odkazy na mém PC.
|
||||
Kolem <strong>řádku 134</strong> v
|
||||
<strong>mpd.conf</strong> odkomentuji
|
||||
<strong>follow_outside_symlinks</strong> a nastavím jej na
|
||||
<strong>yes</strong> (mělo by tam být yes ve výchozím nastavení). To
|
||||
říka <strong>MPD</strong>, že že má při prohledávání hudebního
|
||||
adresáře sledovat symbolické odkazy, i když cílový symbolický odkaz
|
||||
vede mimo váš hudební adresář. Dále vytvořím symbolické odkazy z mých
|
||||
hudebních adresářů na externích místech. Všechny tyto symbolické
|
||||
odkazy jsou uloženy v <strong>~/.Music</strong>. Nyní může MPD
|
||||
objevovat hudbu i z externích disků a nemusíte veškerou hudbu
|
||||
kopírovat do kořenového adresáře instalace. Pokud jsem odpojil
|
||||
konkrétní jednotku, <strong>MPD</strong> přeskočí skladby z této
|
||||
jednotky.
|
||||
Na mém PC – mám přístup k více externím diskům; není třeba kopírovat
|
||||
hudbu na interní HDD. Takže používám symbolické odkazy na mém PC.
|
||||
Kolem <strong>řádku 134</strong> v
|
||||
<strong>mpd.conf</strong> odkomentuji
|
||||
<strong>follow_outside_symlinks</strong> a nastavím jej na
|
||||
<strong>yes</strong> (mělo by tam být yes ve výchozím nastavení). To
|
||||
říka <strong>MPD</strong>, že že má při prohledávání hudebního
|
||||
adresáře sledovat symbolické odkazy, i když cílový symbolický odkaz
|
||||
vede mimo váš hudební adresář. Dále vytvořím symbolické odkazy z mých
|
||||
hudebních adresářů na externích místech. Všechny tyto symbolické
|
||||
odkazy jsou uloženy v <strong>~/.Music</strong>. Nyní může MPD
|
||||
objevovat hudbu i z externích disků a nemusíte veškerou hudbu
|
||||
kopírovat do kořenového adresáře instalace. Pokud jsem odpojil
|
||||
konkrétní jednotku, <strong>MPD</strong> přeskočí skladby z této
|
||||
jednotky.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Na mém notebooku – je potřeba ho nosit; Nemohu mít své externí disky
|
||||
stále u sebe. Takže veškerá moje hudba je zkopírována na interní HDD.
|
||||
Toto umístění je definováno v <strong>konfiguraci MPD</strong>. HDD je
|
||||
připojen automaticky při bootování, protože jsem ho přidal do svého
|
||||
fstab .
|
||||
Na mém notebooku – je potřeba ho nosit; Nemohu mít své externí disky
|
||||
stále u sebe. Takže veškerá moje hudba je zkopírována na interní HDD.
|
||||
Toto umístění je definováno v <strong>konfiguraci MPD</strong>. HDD je
|
||||
připojen automaticky při bootování, protože jsem ho přidal do svého
|
||||
fstab .
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Spusťte server!</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Nyní jste připraveni spustit server! Otevřete terminál a spusťte mpd .
|
||||
Výjimky týkající se Tidal a wildmidi lze ignorovat. Tento příkaz
|
||||
můžete přidat do spouštěcího skriptu, aby se server automaticky
|
||||
spustil, když se přihlásíte. Mám to v konfiguraci i3wm .
|
||||
Nyní jste připraveni spustit server! Otevřete terminál a spusťte mpd .
|
||||
Výjimky týkající se Tidal a wildmidi lze ignorovat. Tento příkaz
|
||||
můžete přidat do spouštěcího skriptu, aby se server automaticky
|
||||
spustil, když se přihlásíte. Mám to v konfiguraci i3wm .
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K dispozici je také <strong>služba systemd</strong>, kterou můžete
|
||||
použít.
|
||||
K dispozici je také <strong>služba systemd</strong>, kterou můžete
|
||||
použít.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>systemctl --user enable mpd.service</strong></code>
|
||||
<code><strong>systemctl --user enable mpd.service</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Tím se server spustí automaticky, když se přihlásíte.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Důležité: MPD lze spustit také jako root, ale nedělejte to prosím!
|
||||
Důležité: MPD lze spustit také jako root, ale nedělejte to prosím!
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Přidání frontendu – Cantata</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Co uděláte po nastavení serveru? Potřebujete klientský software, který
|
||||
dokáže komunikovat s vaším serverem. MPD , protože jeho open source a
|
||||
má knihovny ve více jazycích, má podporu pro více frontendů. Velmi
|
||||
populární je <strong>ncmpcpp</strong>. Je to konzole, a přestože mám
|
||||
rád konzolové aplikace, preferuji také správu hudby pomocí grafické
|
||||
aplikace. Takže používám <strong>Cantata</strong>, protože je bohatý
|
||||
na funkce a dělá dobrou práci při interakci se serverem MPD . Má také
|
||||
vestavěný editor tagů a podporu pro streamování ze
|
||||
<strong>SoundCloud, Jamendo</strong> atd. Může také fungovat bez
|
||||
serveru MPD čtením souborů přímo z vašeho úložiště.
|
||||
Co uděláte po nastavení serveru? Potřebujete klientský software, který
|
||||
dokáže komunikovat s vaším serverem. MPD , protože jeho open source a
|
||||
má knihovny ve více jazycích, má podporu pro více frontendů. Velmi
|
||||
populární je <strong>ncmpcpp</strong>. Je to konzole, a přestože mám
|
||||
rád konzolové aplikace, preferuji také správu hudby pomocí grafické
|
||||
aplikace. Takže používám <strong>Cantata</strong>, protože je bohatý
|
||||
na funkce a dělá dobrou práci při interakci se serverem MPD . Má také
|
||||
vestavěný editor tagů a podporu pro streamování ze
|
||||
<strong>SoundCloud, Jamendo</strong> atd. Může také fungovat bez
|
||||
serveru MPD čtením souborů přímo z vašeho úložiště.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Když spustíte Cantatu poprvé, měli byste vidět takové okno. Vyberte
|
||||
„Standardní nastavení pro více uživatelů: user/server“ a stiskněte
|
||||
další.
|
||||
Když spustíte Cantatu poprvé, měli byste vidět takové okno. Vyberte
|
||||
„Standardní nastavení pro více uživatelů: user/server“ a stiskněte
|
||||
další.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Upozornění: Podle webové stránky MPD jsou canata a další neudržované:
|
||||
<a href="https://www.musicpd.org/clients/" target="_blank"
|
||||
Upozornění: Podle webové stránky MPD jsou canata a další neudržované:
|
||||
<a href="https://www.musicpd.org/clients/" target="_blank"
|
||||
>https://www.musicpd.org/clients/</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/mpd_1_cantata_welcome_screen.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/mpd_1_cantata_welcome_screen.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Dále budete dotázáni na podrobnosti připojení k serveru. Pro hostitele
|
||||
použijte „localhost“ a pro port „6600“. Případně, pokud je spuštěn
|
||||
mpd, můžete kliknout na tlačítko Discover a vybrat svůj server.
|
||||
Zadejte heslo, pokud jste jej nakonfigurovali dříve. Nastavte cestu ke
|
||||
složce hudby na složku, kterou jste zadali v mpd.conf . Nyní stiskněte
|
||||
tlačítko Připojit. Mělo by to okamžitě uspět a nyní můžete kliknout na
|
||||
Next v dolní části okna.
|
||||
Dále budete dotázáni na podrobnosti připojení k serveru. Pro hostitele
|
||||
použijte „localhost“ a pro port „6600“. Případně, pokud je spuštěn
|
||||
mpd, můžete kliknout na tlačítko Discover a vybrat svůj server.
|
||||
Zadejte heslo, pokud jste jej nakonfigurovali dříve. Nastavte cestu ke
|
||||
složce hudby na složku, kterou jste zadali v mpd.conf . Nyní stiskněte
|
||||
tlačítko Připojit. Mělo by to okamžitě uspět a nyní můžete kliknout na
|
||||
Next v dolní části okna.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<img src="img/mpd_2_server_config.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/mpd_2_server_config.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Načítání obalu alba můžete povolit/zakázat podle svého přání.
|
||||
Pamatujte, že povolení této funkce způsobí, že se Cantata připojí k
|
||||
internetu a odešle základní informace o skladbě online.
|
||||
Načítání obalu alba můžete povolit/zakázat podle svého přání.
|
||||
Pamatujte, že povolení této funkce způsobí, že se Cantata připojí k
|
||||
internetu a odešle základní informace o skladbě online.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/mpd_3_covers.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/mpd_3_covers.webp"/>
|
||||
<p>Klikněte na Next a nyní je Cantata připravena k použití.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Místo Cantata můžete použít jakéhokoli jiného klienta – GUI nebo CLI.
|
||||
Místo Cantata můžete použít jakéhokoli jiného klienta – GUI nebo CLI.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Alternativy:</h3>
|
||||
<p><strong>MPDevil:</strong></p>
|
||||
<p>
|
||||
Mpdevil je jednoduchý hudební prohlížeč pro Music Player Daemon (MPD),
|
||||
který se zaměřuje na přehrávání místní hudby bez nutnosti správy
|
||||
seznamů skladeb. Namísto udržování klientské databáze vaší hudební
|
||||
knihovny, mpdevil načte všechny tagy a obaly na vyžádání. V prohlížeči
|
||||
tedy nikdy neuvidíte žádné zastaralé informace. Mpdevil silně spoléhá
|
||||
na tagy.
|
||||
Mpdevil je jednoduchý hudební prohlížeč pro Music Player Daemon (MPD),
|
||||
který se zaměřuje na přehrávání místní hudby bez nutnosti správy
|
||||
seznamů skladeb. Namísto udržování klientské databáze vaší hudební
|
||||
knihovny, mpdevil načte všechny tagy a obaly na vyžádání. V prohlížeči
|
||||
tedy nikdy neuvidíte žádné zastaralé informace. Mpdevil silně spoléhá
|
||||
na tagy.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://github.com/SoongNoonien/mpdevil" target="_blank"
|
||||
<a href="https://github.com/SoongNoonien/mpdevil" target="_blank"
|
||||
>https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</a
|
||||
>
|
||||
->
|
||||
<a href="https://aur.archlinux.org/packages/mpdevil" target="_blank"
|
||||
>
|
||||
->
|
||||
<a href="https://aur.archlinux.org/packages/mpdevil" target="_blank"
|
||||
>https://aur.archlinux.org/packages/mpdevil</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p><strong>Ymuse:</strong></p>
|
||||
<p>
|
||||
Ymuse je snadný, funkční a pohotový GTK front-end (klient) pro Music
|
||||
Player Daemon napsaný v Go. Podporuje světlé i tmavé motivy pracovní
|
||||
plochy.
|
||||
Ymuse je snadný, funkční a pohotový GTK front-end (klient) pro Music
|
||||
Player Daemon napsaný v Go. Podporuje světlé i tmavé motivy pracovní
|
||||
plochy.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://github.com/yktoo/ymuse" target="_blank"
|
||||
<a href="https://github.com/yktoo/ymuse" target="_blank"
|
||||
>https://github.com/yktoo/ymuse</a
|
||||
>
|
||||
->
|
||||
<a href="https://aur.archlinux.org/packages/ymuse-bin" target="_blank"
|
||||
>
|
||||
->
|
||||
<a href="https://aur.archlinux.org/packages/ymuse-bin" target="_blank"
|
||||
>https://aur.archlinux.org/packages/ymuse-bin</a
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Seznamte se s MPC</h3>
|
||||
<p>
|
||||
MPC je jednoduchý klient příkazového řádku pro mpd. Používá se k
|
||||
zadávání příkazů do MPD a získávání informací o aktuální skladbě,
|
||||
frontě atd. Můžete jej nainstalovat ze správce balíčků nebo
|
||||
zkompilovat ze zdroje.
|
||||
MPC je jednoduchý klient příkazového řádku pro mpd. Používá se k
|
||||
zadávání příkazů do MPD a získávání informací o aktuální skladbě,
|
||||
frontě atd. Můžete jej nainstalovat ze správce balíčků nebo
|
||||
zkompilovat ze zdroje.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Jeden příkaz, který byste právě teď měli vědět, je
|
||||
<strong>mpc update</strong>. o znovu prohledá váš hudební adresář a
|
||||
vytvoří databázi uložených skladeb. Vázám to na Mod+Shift+m .
|
||||
<strong>Cantata</strong> má také možnost aktualizovat databázi, ale
|
||||
dávám přednost použití wm klávesnic.
|
||||
Jeden příkaz, který byste právě teď měli vědět, je
|
||||
<strong>mpc update</strong>. o znovu prohledá váš hudební adresář a
|
||||
vytvoří databázi uložených skladeb. Vázám to na Mod+Shift+m .
|
||||
<strong>Cantata</strong> má také možnost aktualizovat databázi, ale
|
||||
dávám přednost použití wm klávesnic.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Některé další příkazy, které mám v konfiguraci:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpc seekthrough +00:00:10:</strong></code> Vyhledá
|
||||
aktuálně přehrávanou skladbu o 10 sekund vpřed. Nahraďte argument
|
||||
jiným časovým trváním nebo použijte mínus místo plus pro hledání zpět.
|
||||
<code><strong>mpc seekthrough +00:00:10:</strong></code> Vyhledá
|
||||
aktuálně přehrávanou skladbu o 10 sekund vpřed. Nahraďte argument
|
||||
jiným časovým trváním nebo použijte mínus místo plus pro hledání zpět.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpc next:</strong></code> Přejít na další skladbu
|
||||
<code><strong>mpc next:</strong></code> Přejít na další skladbu
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpc prev:</strong></code> Přehrát předchozí skladbu
|
||||
<code><strong>mpc prev:</strong></code> Přehrát předchozí skladbu
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpc toggle</strong></code> Přehrát frontu, pokud je
|
||||
pozastaveno, a pozastavit, pokud hrajete
|
||||
<code><strong>mpc toggle</strong></code> Přehrát frontu, pokud je
|
||||
pozastaveno, a pozastavit, pokud hrajete
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong>mpc volume +2</strong> Zvyšte hlasitost o 2 %. Pro různé
|
||||
procento použijte jinou hodnotu
|
||||
</code>
|
||||
procento použijte jinou hodnotu
|
||||
</code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpc volume -2</strong></code> Snižte hlasitost o 2 %.
|
||||
Pro různé procento použijte jinou hodnotu
|
||||
<code><strong>mpc volume -2</strong></code> Snižte hlasitost o 2 %.
|
||||
Pro různé procento použijte jinou hodnotu
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Tyto příkazy jsem svázal s různými klávesovými zkratkami wm a umožňuje
|
||||
mi to ovládat přehrávání přímo z klávesnice, aniž bych opustil aktivní
|
||||
aplikaci. Všimněte si, že není nutné používat mpc. Zmínil jsem to v
|
||||
tomto příspěvku, protože umožňuje snadné ovládání pomocí příkazů
|
||||
terminálu, které lze použít ve vašich konfiguracích nebo zabalené do
|
||||
skriptů shellu.
|
||||
Tyto příkazy jsem svázal s různými klávesovými zkratkami wm a umožňuje
|
||||
mi to ovládat přehrávání přímo z klávesnice, aniž bych opustil aktivní
|
||||
aplikaci. Všimněte si, že není nutné používat mpc. Zmínil jsem to v
|
||||
tomto příspěvku, protože umožňuje snadné ovládání pomocí příkazů
|
||||
terminálu, které lze použít ve vašich konfiguracích nebo zabalené do
|
||||
skriptů shellu.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Ovládání MPD pomocí telefonu Android</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Tady začíná ta pravá zábava. Přehrávání MPD můžete ovládat pomocí
|
||||
smartphonu. To umožňuje snadné nastavení, kdy můžete mít svůj MPD
|
||||
server na Raspberry Pi a přehrávání ovládáte pomocí smartphonu. A ano,
|
||||
bez použití jakýchkoli strašidelných uzavřených proprietárních
|
||||
aplikací.
|
||||
Tady začíná ta pravá zábava. Přehrávání MPD můžete ovládat pomocí
|
||||
smartphonu. To umožňuje snadné nastavení, kdy můžete mít svůj MPD
|
||||
server na Raspberry Pi a přehrávání ovládáte pomocí smartphonu. A ano,
|
||||
bez použití jakýchkoli strašidelných uzavřených proprietárních
|
||||
aplikací.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nainstalujte si jednu z mnoha aplikací pro ovládání MPD dostupných v
|
||||
Obchodě Play. Použil jsem
|
||||
<a
|
||||
href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.gateshipone.malp&hl=en_IN&gl=US"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Nainstalujte si jednu z mnoha aplikací pro ovládání MPD dostupných v
|
||||
Obchodě Play. Použil jsem
|
||||
<a
|
||||
href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.gateshipone.malp&hl=en_IN&gl=US"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>MALP</a
|
||||
>, protože je to open source a má slušné uživatelské rozhraní. Při
|
||||
prvním spuštění budete na stránce profilů. Klepněte na ikonu plus
|
||||
vpravo nahoře a zadejte podrobnosti o svém serveru. Svou systémovou IP
|
||||
adresu můžete zjistit spuštěním příkazu ifconfig. Poznamenejte si IP
|
||||
adresu rozhraní, ke kterému jste připojeni (wifi, ethernet atd.).
|
||||
>, protože je to open source a má slušné uživatelské rozhraní. Při
|
||||
prvním spuštění budete na stránce profilů. Klepněte na ikonu plus
|
||||
vpravo nahoře a zadejte podrobnosti o svém serveru. Svou systémovou IP
|
||||
adresu můžete zjistit spuštěním příkazu ifconfig. Poznamenejte si IP
|
||||
adresu rozhraní, ke kterému jste připojeni (wifi, ethernet atd.).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Nyní byste měli mít telefon připojený k serveru MPD!</p>
|
||||
<img src="img/malp_android.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/malp_android.webp"/>
|
||||
<h3>Využití HTTP streamů</h3>
|
||||
<p>
|
||||
To je další superschopnost MPD, že můžete streamovat hudbu přes síť (i
|
||||
přes internet!).
|
||||
To je další superschopnost MPD, že můžete streamovat hudbu přes síť (i
|
||||
přes internet!).
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Přejděte do souboru mpd.conf a kolem řádku 270 odkomentujte zvukový
|
||||
výstup httpd.
|
||||
Přejděte do souboru mpd.conf a kolem řádku 270 odkomentujte zvukový
|
||||
výstup httpd.
|
||||
</p>
|
||||
<img class="mpd-picture"src="img/2024-04-19 22-49-42.png" alt="" />
|
||||
<img alt="" class="mpd-picture" src="img/2024-04-19 22-49-42.png"/>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud chcete, můžete zvýšit bitrate. 256 je příjemným místem pro
|
||||
streamování zvuku mp3 přes http, ale mějte na paměti, že vaše hudba
|
||||
FLAC/WAV bude před streamováním zmenšena. Také velmi doporučuji změnit
|
||||
hodnotu max_clients na počet současných připojení, který byste
|
||||
očekávali. V mých konfiguracích jsem to nastavil na 1, protože to je
|
||||
to, co potřebuji. Pokud streamujete hudbu do více zařízení najednou,
|
||||
nastavte ji na vyšší hodnotu.
|
||||
Pokud chcete, můžete zvýšit bitrate. 256 je příjemným místem pro
|
||||
streamování zvuku mp3 přes http, ale mějte na paměti, že vaše hudba
|
||||
FLAC/WAV bude před streamováním zmenšena. Také velmi doporučuji změnit
|
||||
hodnotu max_clients na počet současných připojení, který byste
|
||||
očekávali. V mých konfiguracích jsem to nastavil na 1, protože to je
|
||||
to, co potřebuji. Pokud streamujete hudbu do více zařízení najednou,
|
||||
nastavte ji na vyšší hodnotu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Na druhém zařízení otevřete terminál a spusťte následující příkaz pro
|
||||
spuštění přehrávání.
|
||||
Na druhém zařízení otevřete terminál a spusťte následující příkaz pro
|
||||
spuštění přehrávání.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mpv http://<host-name>:8000</strong></code>
|
||||
<code><strong>mpv http://
|
||||
<host-name>:8000
|
||||
</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Spouštím například následující: </p>
|
||||
<p><code><strong>mpv http://192.168.29.129:8000</strong></code></p>
|
||||
<p>Hostitelský počítač by měl být dostupný prostřednictvím druhého počítače. Pokud jsou ve stejné místní síti, vše v pořádku. Pokud ne, stále můžete přistupovat k serveru mimo vaši místní síť přesměrováním portů na vašem routeru.</p>
|
||||
<p>Pokud chcete, můžete také streamovat přes icecast. Zde je odkaz na příslušný záznam na wiki Arch. <a href="https://wiki.archlinux.org/title/Icecast" target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Icecast</a></p>
|
||||
<p>Hostitelský počítač by měl být dostupný prostřednictvím druhého počítače. Pokud jsou ve stejné místní síti,
|
||||
vše v pořádku. Pokud ne, stále můžete přistupovat k serveru mimo vaši místní síť přesměrováním portů na
|
||||
vašem routeru.</p>
|
||||
<p>Pokud chcete, můžete také streamovat přes icecast. Zde je odkaz na příslušný záznam na wiki Arch. <a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Icecast"
|
||||
target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Icecast</a></p>
|
||||
<h3>Informace o hudbě/ovládací prvky na vašem baru (liště) </h3>
|
||||
<p>Polybar má modul MPD, který dokáže zobrazit aktuální informace o skladbě a ovládací prvky na vaší liště. </p>
|
||||
<p>Kód modulu najdete zde: <a href="https://github.com/polybar/polybar/wiki/Module:-mpd" target="_blank">https://github.com/polybar/polybar/wiki/Module:-mpd</a></p>
|
||||
<p>Kód modulu najdete zde: <a href="https://github.com/polybar/polybar/wiki/Module:-mpd" target="_blank">https://github.com/polybar/polybar/wiki/Module:-mpd</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Článek je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/beginners-guide-to-mpd-config-and-clients/2021/08/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Článek je převzat z
|
||||
<a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/beginners-guide-to-mpd-config-and-clients/2021/08/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>Discovery</a
|
||||
>
|
||||
na webu EndeavourOS z srpna 2021
|
||||
>
|
||||
na webu EndeavourOS z srpna 2021
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,336 +1,347 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Přehravání videa" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Přehravání videa" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Přehrávání videa</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Přehrávání videa v EndeavourOS:</h1>
|
||||
<img src="img/video-g4a0c8915a_640.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/video-g4a0c8915a_640.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Tento článek poskytuje základní informace o přehrávání videa v
|
||||
EndeavourOS, Arch Linuxu a dalších distribucích založených na Arch
|
||||
Linuxu.
|
||||
Tento článek poskytuje základní informace o přehrávání videa v
|
||||
EndeavourOS, Arch Linuxu a dalších distribucích založených na Arch
|
||||
Linuxu.
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h3>Obsah:</h3>
|
||||
<p>1. <a href="#1">Úvod</a></p>
|
||||
<p>2. <a href="#2">Ověření</a></p>
|
||||
<p>3. <a href="#3">Konfigurace mpv</a></p>
|
||||
<p>4. <a href="#4">Doporučený software</a></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2 id="1">Úvod:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Hardwarová akcelerace videa umožňuje grafické kartě dekódovat/kódovat
|
||||
video, čímž ulehčuje CPU a šetří energii.
|
||||
Hardwarová akcelerace videa umožňuje grafické kartě dekódovat/kódovat
|
||||
video, čímž ulehčuje CPU a šetří energii.
|
||||
</p>
|
||||
<p>V Linuxu toho lze dosáhnout několika způsoby:</p>
|
||||
<p>
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/vaapi/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/vaapi/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>VA-API</a
|
||||
>
|
||||
– je specifikace a knihovna s otevřeným zdrojovým kódem, která
|
||||
poskytuje hardwarově akcelerované kódování a dekódování videa vyvinutá
|
||||
společností Intel.
|
||||
>
|
||||
– je specifikace a knihovna s otevřeným zdrojovým kódem, která
|
||||
poskytuje hardwarově akcelerované kódování a dekódování videa vyvinutá
|
||||
společností Intel.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/VDPAU/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/VDPAU/"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>VDPAU</a
|
||||
>
|
||||
– je knihovna s otevřeným zdrojovým kódem a rozhraní API pro přenos
|
||||
částí procesu dekódování videa a následného zpracování videa na
|
||||
videohardware GPU, vyvinutý společností NVIDIA.
|
||||
>
|
||||
– je knihovna s otevřeným zdrojovým kódem a rozhraní API pro přenos
|
||||
částí procesu dekódování videa a následného zpracování videa na
|
||||
videohardware GPU, vyvinutý společností NVIDIA.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://developer.nvidia.com/nvidia-video-codec-sdk"
|
||||
target="_blank"
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://developer.nvidia.com/nvidia-video-codec-sdk"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>NVDECODE/NVENCODE</a
|
||||
>
|
||||
Proprietární API společnosti NVIDIA pro hardwarovou akceleraci videa,
|
||||
používaná GPU NVIDIA od Fermi.
|
||||
>
|
||||
Proprietární API společnosti NVIDIA pro hardwarovou akceleraci videa,
|
||||
používaná GPU NVIDIA od Fermi.
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2 id="2">Ověření:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Váš systém může fungovat perfektně ihned po instalaci bez nutnosti
|
||||
jakékoli konfigurace. Proto je dobré začít touto částí, abyste viděli,
|
||||
že tomu tak je.
|
||||
Váš systém může fungovat perfektně ihned po instalaci bez nutnosti
|
||||
jakékoli konfigurace. Proto je dobré začít touto částí, abyste viděli,
|
||||
že tomu tak je.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Mpv#Hardware_video_acceleration"
|
||||
target="_blank"
|
||||
*
|
||||
<a
|
||||
href="https://wiki.archlinux.org/title/Mpv#Hardware_video_acceleration"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>mpv</a
|
||||
>
|
||||
s podporou příkazového řádku je skvělý pro testování hardwarové
|
||||
akcelerace. Podívejte se na protokol
|
||||
<code><strong>mpv --hwdec=auto video_filename</strong></code> viz.
|
||||
<a href="https://mpv.io/manual/stable/#options-hwdec" target="_blank"
|
||||
>
|
||||
s podporou příkazového řádku je skvělý pro testování hardwarové
|
||||
akcelerace. Podívejte se na protokol
|
||||
<code><strong>mpv --hwdec=auto video_filename</strong></code> viz.
|
||||
<a href="https://mpv.io/manual/stable/#options-hwdec" target="_blank"
|
||||
>hwdec</a
|
||||
>
|
||||
(zde najdeš další podrobnosti).
|
||||
>
|
||||
(zde najdeš další podrobnosti).
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* Pro Intel GPU použíjte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=intel-gpu-tools"
|
||||
target="_blank"
|
||||
* Pro Intel GPU použíjte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=intel-gpu-tools"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>nástroje intel-gpu-tools</a
|
||||
>
|
||||
a spusťte <code><strong>intel-gpu-top</strong></code> jako root pro
|
||||
sledování aktivity GPU například během přehrávání videa. Ukazatel
|
||||
videa nad 0 % označuje využití GPU video dekodéru/kodéru.
|
||||
>
|
||||
a spusťte <code><strong>intel-gpu-top</strong></code> jako root pro
|
||||
sledování aktivity GPU například během přehrávání videa. Ukazatel
|
||||
videa nad 0 % označuje využití GPU video dekodéru/kodéru.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* Pro AMD GPU použíjte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=radeontop"
|
||||
target="_blank"
|
||||
* Pro AMD GPU použíjte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=radeontop"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>radeontop</a
|
||||
>
|
||||
ke sledování aktivity GPU. Na rozdíl od
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=intel-gpu-tools"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>
|
||||
ke sledování aktivity GPU. Na rozdíl od
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=intel-gpu-tools"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>nástrojů intel-gpu-tools</a
|
||||
>
|
||||
v současné době neexistuje způsob, jak zobrazit použití
|
||||
dekódování/kódování na
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=radeontop"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>
|
||||
v současné době neexistuje způsob, jak zobrazit použití
|
||||
dekódování/kódování na
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=radeontop"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>radeontop</a
|
||||
>.
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* U libovolného GPU můžete porovnat využití CPU s nástrojem, jako je
|
||||
<a href="https://archlinux.org/packages/?name=htop" target="_blank"
|
||||
* U libovolného GPU můžete porovnat využití CPU s nástrojem, jako je
|
||||
<a href="https://archlinux.org/packages/?name=htop" target="_blank"
|
||||
>htop</a
|
||||
>. Zejména u videí s vyšším rozlišením (4k+) by využití procesoru,
|
||||
když je povoleno VA-API a fungovalo, mělo být u notebooků a dalších
|
||||
zařízení s relativně nízkou spotřebou energie výrazně nižší.
|
||||
>. Zejména u videí s vyšším rozlišením (4k+) by využití procesoru,
|
||||
když je povoleno VA-API a fungovalo, mělo být u notebooků a dalších
|
||||
zařízení s relativně nízkou spotřebou energie výrazně nižší.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
>TIP: Při sledování videa na YouTube klikněte pravým tlačítkem na
|
||||
video a vyberte „statistiky pro experty“. Toto vyskakovací okno
|
||||
zobrazuje užitečné informace, jako jsou mediální kodeky, vynechané
|
||||
snímky atd.</code
|
||||
>
|
||||
video a vyberte „statistiky pro experty“. Toto vyskakovací okno
|
||||
zobrazuje užitečné informace, jako jsou mediální kodeky, vynechané
|
||||
snímky atd.</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<h3>VA-API</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Ověřte nastavení pro VA-APIspuštěním
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code
|
||||
>, který poskytuje
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=libva-utils"
|
||||
target="_blank"
|
||||
Ověřte nastavení pro VA-APIspuštěním
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code
|
||||
>, který poskytuje
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=libva-utils"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>libva-utils</a
|
||||
>:
|
||||
>:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code>
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>VAEntrypointVLD</strong></code> znamená, že vaše karta
|
||||
je schopna dekódovat tento formát,
|
||||
<code><strong>VAEntrypointEncSlice</strong></code> znamená, že můžete
|
||||
kódovat do tohoto formátu.
|
||||
<code><strong>VAEntrypointVLD</strong></code> znamená, že vaše karta
|
||||
je schopna dekódovat tento formát,
|
||||
<code><strong>VAEntrypointEncSlice</strong></code> znamená, že můžete
|
||||
kódovat do tohoto formátu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
V tomto příkladu je použit ovladač <code><strong>i965</strong></code
|
||||
>, jak můžete vidět na tomto řádku:
|
||||
V tomto příkladu je použit ovladač <code><strong>i965</strong></code
|
||||
>, jak můžete vidět na tomto řádku:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>vainfo: Driver version: Intel i965 driver for Intel(R) Skylake -
|
||||
1.7.3
|
||||
>vainfo: Driver version: Intel i965 driver for Intel(R) Skylake -
|
||||
1.7.3
|
||||
</strong></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pokud se při spuštění zobrazí následující chyba
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code
|
||||
>, musíte nakonfigurovat správný ovladač:
|
||||
Pokud se při spuštění zobrazí následující chyba
|
||||
<code><strong>vainfo</strong></code
|
||||
>, musíte nakonfigurovat správný ovladač:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
>libva info: va_openDriver() returns -1 <br />vaInitialize failed
|
||||
with error code -1 (unknown libva error),exit
|
||||
>libva info: va_openDriver() returns -1 <br/>vaInitialize failed
|
||||
with error code -1 (unknown libva error),exit
|
||||
</strong></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<h3>VDPAU</h3>
|
||||
<p>
|
||||
* Nainstalujte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=vdpauinfo"
|
||||
target="_blank"
|
||||
* Nainstalujte
|
||||
<a
|
||||
href="https://archlinux.org/packages/?name=vdpauinfo"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>vdpauinfo</a
|
||||
>, abyste ověřili, zda je ovladač VDPAU načten správně, a načtěte
|
||||
úplnou zprávu o konfiguraci:
|
||||
>, abyste ověřili, zda je ovladač VDPAU načten správně, a načtěte
|
||||
úplnou zprávu o konfiguraci:
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>vdpauinfo</strong></code>
|
||||
<code><strong>vdpauinfo</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2 id="3">Konfigurace mpv</h2>
|
||||
<p>Příklad konfiguračního souboru:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>~/.config/mpv/mpv.conf</strong>
|
||||
<strong>~/.config/mpv/mpv.conf</strong>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong
|
||||
># Use GPU-accelerated video output by default. <br />
|
||||
vo=gpu <br />
|
||||
# Use quotes for text that can contain spaces: <br />
|
||||
term-status-msg="Time: ${time-pos}"</strong
|
||||
># Use GPU-accelerated video output by default. <br/>
|
||||
vo=gpu <br/>
|
||||
# Use quotes for text that can contain spaces: <br/>
|
||||
term-status-msg="Time: ${time-pos}"</strong
|
||||
></code
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Hardwarově akcelerované dekódování videa je dostupné prostřednictvím
|
||||
volby <code><strong>hwdec=API</strong></code
|
||||
>. Seznam všech podporovaných rozhraní API a další požadované možnosti
|
||||
naleznete v
|
||||
<a href="https://mpv.io/manual/stable/#options-hwdec" target="_blank"
|
||||
Hardwarově akcelerované dekódování videa je dostupné prostřednictvím
|
||||
volby <code><strong>hwdec=API</strong></code
|
||||
>. Seznam všech podporovaných rozhraní API a další požadované možnosti
|
||||
naleznete v
|
||||
<a href="https://mpv.io/manual/stable/#options-hwdec" target="_blank"
|
||||
>příslušné části příručky</a
|
||||
>.
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Pro
|
||||
<a href="https://wiki.archlinux.org/title/Wayland" target="_blank"
|
||||
Pro
|
||||
<a href="https://wiki.archlinux.org/title/Wayland" target="_blank"
|
||||
>Wayland</a
|
||||
>
|
||||
je volba použití <code><strong>gpu-context=wayland</strong></code
|
||||
>. Seznam dalších dostupných GPU API nejdete v
|
||||
<a
|
||||
href="https://mpv.io/manual/stable/#options-gpu-context"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>
|
||||
je volba použití <code><strong>gpu-context=wayland</strong></code
|
||||
>. Seznam dalších dostupných GPU API nejdete v
|
||||
<a
|
||||
href="https://mpv.io/manual/stable/#options-gpu-context"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>manuálu</a
|
||||
>.
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2 id="4">Doporučený software</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://www.videolan.org/vlc/" target="_blank">vlc</a
|
||||
>:Multiplatformní přehrávač MPEG, VCD/DVD a DivX.
|
||||
<a href="https://www.videolan.org/vlc/" target="_blank">vlc</a
|
||||
>:Multiplatformní přehrávač MPEG, VCD/DVD a DivX.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>pacman -S vlc</strong></code>
|
||||
<code><strong>pacman -S vlc</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://mpv.io/" target="_blank">mpv</a>: bezplatný, open
|
||||
source a multiplatformní přehrávač médií.
|
||||
<a href="https://mpv.io/" target="_blank">mpv</a>: bezplatný, open
|
||||
source a multiplatformní přehrávač médií.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>pacman -S mpv</strong></code>
|
||||
<code><strong>pacman -S mpv</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/woodruffw/ff2mpv" target="_blank">ff2mpv</a>: Toto je doplněk Firefoxu pro přehrávání URL v MPV.</a></p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/woodruffw/ff2mpv" target="_blank">ff2mpv</a>: Toto je doplněk Firefoxu pro
|
||||
přehrávání URL v MPV.</a></p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S ff2mpv-native-messaging-host-git</strong></code></p>
|
||||
<p><code><strong><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ff2mpv/" target="_blank">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ff2mpv/</a></strong></code></p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/alextrv/enhanced-h264ify" target="_blank">advanced-h264ify</a>: Rozšíření pro Firefox/Chrome, které blokuje kodeky YouTube VP8/VP9, aby bylo možné používat pouze H264. </p>
|
||||
<p><code><strong><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/enhanced-h264ify/" target="_blank">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/enhanced-h264ify/</a></strong></code></p>
|
||||
<p><code><strong><a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/enhanced-h264ify/omkfmpieigblcllmkgbflkikinpkodlk" target="_blank">https://chrome.google.com/webstore/detail/enhanced-h264ify/omkfmpieigblcllmkgbflkikinpkodlk</a></strong></code></p>
|
||||
<p><a href="http://ytdl-org.github.io/youtube-dl/" target="_blank">youtube-dl-git</a>: Malý program příkazového řádku pro stahování videí z YouTube a několika dalších webů.</p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/yt-dlp/yt-dlp" target="_blank">yt-dlp</a>: Fork youtube-dl a dalšími funkcemi a opravami.</p>
|
||||
<p><code><strong><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ff2mpv/" target="_blank">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ff2mpv/</a></strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/alextrv/enhanced-h264ify" target="_blank">advanced-h264ify</a>: Rozšíření pro
|
||||
Firefox/Chrome, které blokuje kodeky YouTube VP8/VP9, aby bylo možné používat pouze H264. </p>
|
||||
<p><code><strong><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/enhanced-h264ify/" target="_blank">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/enhanced-h264ify/</a></strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p><code><strong><a
|
||||
href="https://chrome.google.com/webstore/detail/enhanced-h264ify/omkfmpieigblcllmkgbflkikinpkodlk"
|
||||
target="_blank">https://chrome.google.com/webstore/detail/enhanced-h264ify/omkfmpieigblcllmkgbflkikinpkodlk</a></strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="http://ytdl-org.github.io/youtube-dl/" target="_blank">youtube-dl-git</a>: Malý program příkazového
|
||||
řádku pro stahování videí z YouTube a několika dalších webů.</p>
|
||||
<p><a href="https://github.com/yt-dlp/yt-dlp" target="_blank">yt-dlp</a>: Fork youtube-dl a dalšími funkcemi a
|
||||
opravami.</p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S youtube-dl-git</strong></code></p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S yt-dlp-drop-in</strong></code></p>
|
||||
<hr>
|
||||
<h3>Další zdroje ke čtení:</h3>
|
||||
<p><a href="https://wiki.archlinux.org/title/Hardware_video_acceleration" target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Hardware_video_acceleration </a></p>
|
||||
<p><a href="https://discovery.endeavouros.com/applications/video-playback/2022/01/" target="_blank">Odkaz na původní článek na webu EndeavourOS z ledna 2022</a></p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
<p><a href="https://wiki.archlinux.org/title/Hardware_video_acceleration" target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Hardware_video_acceleration </a>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<p><a href="https://discovery.endeavouros.com/applications/video-playback/2022/01/" target="_blank">Odkaz na
|
||||
původní článek na webu EndeavourOS z ledna 2022</a></p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -3,44 +3,44 @@ const menuList = document.querySelector("nav");
|
||||
const hamburgerIcon = document.querySelector(".fa-solid");
|
||||
|
||||
menuIcon.addEventListener("click", () => {
|
||||
if (hamburgerIcon.classList[1] === "fa-bars") {
|
||||
hamburgerIcon.classList.add("fa-xmark");
|
||||
hamburgerIcon.classList.remove("fa-bars");
|
||||
menuList.style.display = "block";
|
||||
} else {
|
||||
hamburgerIcon.classList.add("fa-bars");
|
||||
hamburgerIcon.classList.remove("fa-xmark");
|
||||
menuList.style.display = "none";
|
||||
}
|
||||
if (hamburgerIcon.classList[1] === "fa-bars") {
|
||||
hamburgerIcon.classList.add("fa-xmark");
|
||||
hamburgerIcon.classList.remove("fa-bars");
|
||||
menuList.style.display = "block";
|
||||
} else {
|
||||
hamburgerIcon.classList.add("fa-bars");
|
||||
hamburgerIcon.classList.remove("fa-xmark");
|
||||
menuList.style.display = "none";
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
// Tlačítko go to top
|
||||
// Zobrazení tlačítka od rolovaní části stránky (víc logické než až na konci)
|
||||
window.onscroll = function () {
|
||||
scrollFunction();
|
||||
scrollFunction();
|
||||
};
|
||||
|
||||
function scrollFunction() {
|
||||
if (document.body.scrollTop > 20 || document.documentElement.scrollTop > 20) {
|
||||
document.getElementById("scrollToTopBtn").style.display = "block";
|
||||
} else {
|
||||
document.getElementById("scrollToTopBtn").style.display = "none";
|
||||
}
|
||||
if (document.body.scrollTop > 20 || document.documentElement.scrollTop > 20) {
|
||||
document.getElementById("scrollToTopBtn").style.display = "block";
|
||||
} else {
|
||||
document.getElementById("scrollToTopBtn").style.display = "none";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Posunout nahoru, když uživatel klikne na tlačítko
|
||||
function scrollToTop() {
|
||||
document.body.scrollTop = 0; // Pro Safari
|
||||
document.documentElement.scrollTop = 0; // Pro ostatní prohlížeče
|
||||
document.body.scrollTop = 0; // Pro Safari
|
||||
document.documentElement.scrollTop = 0; // Pro ostatní prohlížeče
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Code-box
|
||||
document.getElementById("copy-button").addEventListener("click", function () {
|
||||
var codeContent = document.getElementById("code-content");
|
||||
var range = document.createRange();
|
||||
range.selectNode(codeContent);
|
||||
window.getSelection().removeAllRanges();
|
||||
window.getSelection().addRange(range);
|
||||
document.execCommand("copy");
|
||||
window.getSelection().removeAllRanges();
|
||||
var codeContent = document.getElementById("code-content");
|
||||
var range = document.createRange();
|
||||
range.selectNode(codeContent);
|
||||
window.getSelection().removeAllRanges();
|
||||
window.getSelection().addRange(range);
|
||||
document.execCommand("copy");
|
||||
window.getSelection().removeAllRanges();
|
||||
});
|
||||
|
@ -1,151 +1,128 @@
|
||||
|
||||
|
||||
/* EOS - Welcome*/
|
||||
|
||||
.welcome {
|
||||
/*background: url("image/background.webp");*/
|
||||
min-height: calc(100vh - 70px);
|
||||
background-size: cover;
|
||||
/*background-position: center;*/
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
h2 {
|
||||
color: #734f96;
|
||||
margin-top: 50px;
|
||||
margin-bottom: 50px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
p {
|
||||
margin: 10px;
|
||||
}
|
||||
p {
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* About sekce */
|
||||
|
||||
.about-section {
|
||||
margin: 45px 0;
|
||||
margin: 45px 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-section-wrapper {
|
||||
width: 65%;
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
display: flex;
|
||||
gap: 20px;
|
||||
width: 65%;
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
display: flex;
|
||||
gap: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-text {
|
||||
flex: 1;
|
||||
flex: 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-img {
|
||||
flex: 1;
|
||||
flex: 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
img {
|
||||
width: 100%;
|
||||
height: 100%;
|
||||
object-fit: cover;
|
||||
width: 100%;
|
||||
height: 100%;
|
||||
object-fit: cover;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@media (max-width: 768px) {
|
||||
.about-section-wrapper {
|
||||
flex-direction: column;
|
||||
width: 90%;
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
}
|
||||
.about-section-wrapper {
|
||||
flex-direction: column;
|
||||
width: 90%;
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-text {
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
.about-text {
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-img {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
.about-img {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.about-text-p {
|
||||
padding-top: 15px;
|
||||
}
|
||||
.about-text-p {
|
||||
padding-top: 15px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
footer {
|
||||
text-align: center;
|
||||
margin-top: 20px;
|
||||
margin-bottom: 20px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
margin-top: 20px;
|
||||
margin-bottom: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Go to go */
|
||||
#scrollToTopBtn {
|
||||
display: none;
|
||||
position: fixed;
|
||||
bottom: 20px;
|
||||
right: 20px;
|
||||
/*butoon přes obsah*/
|
||||
z-index: 99;
|
||||
outline: none;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
padding: 15px;
|
||||
border-radius: 50%;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
display: none;
|
||||
position: fixed;
|
||||
bottom: 20px;
|
||||
right: 20px;
|
||||
/*butoon přes obsah*/
|
||||
z-index: 99;
|
||||
outline: none;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
padding: 15px;
|
||||
border-radius: 50%;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Různé - extra css */
|
||||
h1 {
|
||||
color: #734f96;
|
||||
margin-top: 50px;
|
||||
font-size: 50px;
|
||||
color: #734f96;
|
||||
margin-top: 50px;
|
||||
font-size: 50px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h2 a {
|
||||
color: #734f96;
|
||||
color: #734f96;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h3 {
|
||||
color: #734f96;
|
||||
color: #734f96;
|
||||
}
|
||||
|
||||
img {
|
||||
width: 30%;
|
||||
width: 30%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
code {
|
||||
background-color: aliceblue;
|
||||
background-color: aliceblue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.qt {
|
||||
width: 60%;
|
||||
width: 60%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.discord {
|
||||
padding-top: 40px;
|
||||
padding-bottom: 20px;
|
||||
padding-top: 40px;
|
||||
padding-bottom: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* CodeBox */
|
||||
|
||||
.code-box {
|
||||
position: relative;
|
||||
width: 500px;
|
||||
height: auto;
|
||||
border: 1px solid #734f96;
|
||||
padding: 5px;
|
||||
overflow: auto;
|
||||
background-color: #313131;
|
||||
color: yellowgreen;
|
||||
margin: auto;
|
||||
text-align: left;
|
||||
position: relative;
|
||||
width: 500px;
|
||||
height: auto;
|
||||
border: 1px solid #734f96;
|
||||
padding: 5px;
|
||||
overflow: auto;
|
||||
background-color: #313131;
|
||||
color: yellowgreen;
|
||||
margin: auto;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#copy-button {
|
||||
position: absolute;
|
||||
top: 10px;
|
||||
right: 10px;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
color: whitesmoke;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
border: 1px solid #734f96;
|
||||
position: absolute;
|
||||
top: 10px;
|
||||
right: 10px;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
color: whitesmoke;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
border: 1px solid #734f96;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mpd-picture {
|
||||
width: 100%;
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,155 +1,169 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Virt-Manager" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Virt-Manager" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Virt-Manager</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Jak nainstalovat Virt-Manager:</h1>
|
||||
<img src="img/546187.webp" alt="" /> <br />
|
||||
<img src="img/virtManager_logo.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/546187.webp"/> <br/>
|
||||
<img alt="" src="img/virtManager_logo.webp"/>
|
||||
<h2>Jak nainstalovat Virt-Manager</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Od svého zavedení ušla virtualizace dlouhou cestu. V současné době se
|
||||
hypervizory používají téměř pro vše, od provozování serverů na
|
||||
podnikové úrovni až po testování různých operačních systémů na
|
||||
počítači místního uživatele. Na světě je k dispozici mnoho placených i
|
||||
bezplatných řešení hypervizorů.
|
||||
Od svého zavedení ušla virtualizace dlouhou cestu. V současné době se
|
||||
hypervizory používají téměř pro vše, od provozování serverů na
|
||||
podnikové úrovni až po testování různých operačních systémů na
|
||||
počítači místního uživatele. Na světě je k dispozici mnoho placených i
|
||||
bezplatných řešení hypervizorů.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Ale v této příručce se podíváme na instalaci jedné z těchto nejlepších
|
||||
bezplatných sad nástrojů používaných pro virtualizaci a skládá se z
|
||||
Virt-Manager , KVM a QEMU . Tato příručka vám ukáže, jak tyto nástroje
|
||||
správně nainstalovat. Než začneme, pojďme se s tímto softwarem trochu
|
||||
lépe seznámit.
|
||||
Ale v této příručce se podíváme na instalaci jedné z těchto nejlepších
|
||||
bezplatných sad nástrojů používaných pro virtualizaci a skládá se z
|
||||
Virt-Manager , KVM a QEMU . Tato příručka vám ukáže, jak tyto nástroje
|
||||
správně nainstalovat. Než začneme, pojďme se s tímto softwarem trochu
|
||||
lépe seznámit.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Co je Virt-Manager?</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://virt-manager.org/" target="_blank">Virt-Manager</a>
|
||||
je grafické uživatelské rozhraní pro knihovnu, které poskytuje služby
|
||||
správy virtuálních strojů. Rozhraní Virt-manager umožňuje uživateli
|
||||
snadno vytvářet, mazat a manipulovat s virtuálními stroji, aniž by
|
||||
museli procházet terminálem.
|
||||
<a href="https://virt-manager.org/" target="_blank">Virt-Manager</a>
|
||||
je grafické uživatelské rozhraní pro knihovnu, které poskytuje služby
|
||||
správy virtuálních strojů. Rozhraní Virt-manager umožňuje uživateli
|
||||
snadno vytvářet, mazat a manipulovat s virtuálními stroji, aniž by
|
||||
museli procházet terminálem.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="img/virtManager.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/virtManager.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Virt-manager podporuje hlavně KVM, ale může pracovat i s jinými
|
||||
hypervizory, jako jsou Xen a LXC .
|
||||
Virt-manager podporuje hlavně KVM, ale může pracovat i s jinými
|
||||
hypervizory, jako jsou Xen a LXC .
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Když je virt-manager nainstalován, je dodáván s níže uvedenou sadou
|
||||
nástrojů.
|
||||
Když je virt-manager nainstalován, je dodáván s níže uvedenou sadou
|
||||
nástrojů.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>virt-install</strong>: Nástroj příkazového řádku pro
|
||||
poskytování OS
|
||||
* <strong>virt-install</strong>: Nástroj příkazového řádku pro
|
||||
poskytování OS
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>virt-viewer</strong>: Rozhraní uživatelského rozhraní s
|
||||
grafickými funkcemi
|
||||
* <strong>virt-viewer</strong>: Rozhraní uživatelského rozhraní s
|
||||
grafickými funkcemi
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>virt-clone</strong>: Nástroj příkazového řádku pro klonování
|
||||
existujících neaktivních hostitelů
|
||||
* <strong>virt-clone</strong>: Nástroj příkazového řádku pro klonování
|
||||
existujících neaktivních hostitelů
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>virt-xml</strong>: Nástroj příkazového řádku pro snadnou
|
||||
úpravu XML domény libvirt pomocí voleb příkazového řádku virt-install.
|
||||
* <strong>virt-xml</strong>: Nástroj příkazového řádku pro snadnou
|
||||
úpravu XML domény libvirt pomocí voleb příkazového řádku virt-install.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>virt-bootstrap</strong>: Příkazový nástroj poskytující
|
||||
snadný způsob, jak nastavit kořenový souborový systém pro kontejnery
|
||||
založené na libvirt.
|
||||
* <strong>virt-bootstrap</strong>: Příkazový nástroj poskytující
|
||||
snadný způsob, jak nastavit kořenový souborový systém pro kontejnery
|
||||
založené na libvirt.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>KVM</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Písmena
|
||||
<a href="https://www.linux-kvm.org/page/Main_Page" target="_blank"
|
||||
Písmena
|
||||
<a href="https://www.linux-kvm.org/page/Main_Page" target="_blank"
|
||||
>KVM</a
|
||||
>
|
||||
znamenají <strong>K</strong>ernel-based <strong>V</strong>irtual
|
||||
<strong>M</strong>achines. KVM je linuxové plně virtualizační řešení
|
||||
pro procesory architektury x86, které má virtualizační rozšíření
|
||||
(Intel VT a AMD-V).
|
||||
>
|
||||
znamenají <strong>K</strong>ernel-based <strong>V</strong>irtual
|
||||
<strong>M</strong>achines. KVM je linuxové plně virtualizační řešení
|
||||
pro procesory architektury x86, které má virtualizační rozšíření
|
||||
(Intel VT a AMD-V).
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
KVM je bezplatný jako open-source software. Podpora KVM je součástí
|
||||
všech nových linuxových jader záměrně.
|
||||
KVM je bezplatný jako open-source software. Podpora KVM je součástí
|
||||
všech nových linuxových jader záměrně.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>QEMU</h3>
|
||||
<p><a href="https://www.qemu.org/" target="_blank">QEMU</a> e zkrácená verze Quick lator , EMU což je bezplatný emulátor s otevřeným zdrojovým kódem, který může provádět virtualizaci hardwaru. Emuluje procesor hostitelského počítače prostřednictvím dynamického binárního překladu. To poskytuje různé sady modelů hardwaru a zařízení pro hostitelský počítač, což mu umožňuje provozovat různé hostované systémy. </a></p>
|
||||
<p><a href="https://www.qemu.org/" target="_blank">QEMU</a> e zkrácená verze Quick lator , EMU což je bezplatný
|
||||
emulátor s otevřeným zdrojovým kódem, který může provádět virtualizaci hardwaru. Emuluje procesor
|
||||
hostitelského počítače prostřednictvím dynamického binárního překladu. To poskytuje různé sady modelů
|
||||
hardwaru a zařízení pro hostitelský počítač, což mu umožňuje provozovat různé hostované systémy. </a></p>
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
KVM lze použít s QEMU, což umožňuje provoz virtuálních strojů téměř s nativní rychlostí. QEMU není jen emulace hardwaru, ale dokáže emulovat procesory na uživatelské úrovni, které umožňují aplikacím kompilovaným pro jednu architekturu běžet na jiné. </p>
|
||||
KVM lze použít s QEMU, což umožňuje provoz virtuálních strojů téměř s nativní rychlostí. QEMU není jen
|
||||
emulace hardwaru, ale dokáže emulovat procesory na uživatelské úrovni, které umožňují aplikacím kompilovaným
|
||||
pro jednu architekturu běžet na jiné. </p>
|
||||
<h3>Instalace Virt-Manager</h3>
|
||||
<p>1. Instalace všech blíčkůke spuštění virt-manager.</p>
|
||||
<p>Základní instalace:</p>
|
||||
<p><code><strong>sudo pacman -Syu virt-manager qemu-desktop dnsmasq iptables-nft</strong></code></p>
|
||||
<p><code><strong>sudo pacman -Syu virt-manager qemu-desktop dnsmasq iptables-nft</strong></code></p>
|
||||
<p>Plně vybavená instalace:</p>
|
||||
<p><code><strong>sudo pacman -Syu --needed virt-manager qemu-desktop libvirt edk2-ovmf dnsmasq vde2 bridge-utils iptables-nft dmidecode</strong></code></p>
|
||||
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/any/edk2-ovmf/" target="_blank">edk2-ovmf</a>: ovmf je projekt založený na <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/EDK-II" target="_blank">EDK II</a>, který umožňuje podporu <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/UEFI" target="_blank">UEFI</a> pro virtuální stroje.</p>
|
||||
<p>* <a href="http://edk2-ovmf: ovmf is an EDK II based project to enable UEFI support for Virtual Machines. iptables-nft https://archlinux.org/packages/core/x86_64/iptables-nft/" target="_blank">iptables-nft</a>: Nástroj pro řízení paketů jádra Linuxu (pomocí rozhraní nft).</p>
|
||||
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/x86_64/bridge-utils/" target="_blank">bridge-utils</a>: ethernetové mostové nástroje.</p>
|
||||
<p>2. Po dokončení instalace musíte povolit službu libvirtd, pokud potřebujete <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/LXC" target="_blank">LXC</a> k dispozici, pro relaci qemu není potřeba!</p>
|
||||
<p><code><strong>sudo pacman -Syu --needed virt-manager qemu-desktop libvirt edk2-ovmf dnsmasq vde2 bridge-utils
|
||||
iptables-nft dmidecode</strong></code></p>
|
||||
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/any/edk2-ovmf/" target="_blank">edk2-ovmf</a>: ovmf je
|
||||
projekt založený na <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/EDK-II" target="_blank">EDK
|
||||
II</a>, který umožňuje podporu <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/UEFI"
|
||||
target="_blank">UEFI</a> pro virtuální stroje.</p>
|
||||
<p>*
|
||||
<a href="http://edk2-ovmf: ovmf is an EDK II based project to enable UEFI support for Virtual Machines. iptables-nft https://archlinux.org/packages/core/x86_64/iptables-nft/"
|
||||
target="_blank">iptables-nft</a>: Nástroj pro řízení paketů jádra Linuxu (pomocí rozhraní nft).</p>
|
||||
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/x86_64/bridge-utils/" target="_blank">bridge-utils</a>:
|
||||
ethernetové mostové nástroje.</p>
|
||||
<p>2. Po dokončení instalace musíte povolit službu libvirtd, pokud potřebujete <a
|
||||
href="https://en.wikipedia.org/wiki/LXC" target="_blank">LXC</a> k dispozici, pro relaci qemu není
|
||||
potřeba!</p>
|
||||
<p><code><strong>sudo systemctl enable --now libvirtd.service</strong></code></p>
|
||||
<p>3. Zkontrolujte stav, abyste se ujistili, že služba běží. </p>
|
||||
<p><code><strong>systemctl status libvirtd.service</strong></code></p>
|
||||
@ -157,16 +171,26 @@
|
||||
<p>Připojení QEMU nevyžaduje <code><strong>libvirtd.service</strong></code> běh!</p>
|
||||
<h3>Volitelná funkčnost</h3>
|
||||
<p>Balíčky pro extra funkce:</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-arch-extra" target="_blank">qemu-arch-extra</a> - podpora dalších architektur</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-gluster" target="_blank">qemu-block-gluster</a> - <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/Glusterfs" target="_blank">Glusterfs</a> podpora bloku </p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-iscsi" target="_blank">qemu-block-iscsi</a> - <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/ISCSI" target="_blank">iSCSI</a> podpora bloků</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-rbd" target="_blank">qemu-block-rbd</a> podpora bloků RBD</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-arch-extra" target="_blank">qemu-arch-extra</a> -
|
||||
podpora dalších architektur</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-gluster"
|
||||
target="_blank">qemu-block-gluster</a> - <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/Glusterfs"
|
||||
target="_blank">Glusterfs</a> podpora bloku </p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-iscsi" target="_blank">qemu-block-iscsi</a> -
|
||||
<a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/ISCSI" target="_blank">iSCSI</a> podpora bloků</p>
|
||||
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-rbd" target="_blank">qemu-block-rbd</a>
|
||||
podpora bloků RBD</p>
|
||||
<h3>Síť:</h3>
|
||||
<p>Pokud je síť po restartování hostitelského počítače zakázána a nenajdete způsob, jak ji povolit, můžete ji povolit ve výchozím nastavení z příkazového řádku. Toto bude fungovat po restartování hostitele: </p>
|
||||
<p>Pokud je síť po restartování hostitelského počítače zakázána a nenajdete způsob, jak ji povolit, můžete ji
|
||||
povolit ve výchozím nastavení z příkazového řádku. Toto bude fungovat po restartování hostitele: </p>
|
||||
<p><code><strong>sudo virsh net-autostart default</strong></code></p>
|
||||
<img src="img/2020-08-18_08-59.webp" alt="">
|
||||
<img alt="" src="img/2020-08-18_08-59.webp">
|
||||
<h3>libquestsf</h3>
|
||||
<p>Pokud si přejete upravit vytvořené obrazy disku virtuálního stroje, můžete nainstalovat <a href="https://www.libguestfs.org/" target="_blank">libguestfs</a> . Jedná se o sadu nástrojů, které umožňují uživateli prohlížet a upravovat soubory v hostovaných systémech, měnit změny skriptů VM, monitorovat místo na disku, vytvářet nové hosty, P2V, V2V, provádět zálohy, klonovat VM a mnoho dalšího. </p>
|
||||
<p>Pokud si přejete upravit vytvořené obrazy disku virtuálního stroje, můžete nainstalovat <a
|
||||
href="https://www.libguestfs.org/" target="_blank">libguestfs</a> . Jedná se o sadu nástrojů, které
|
||||
umožňují uživateli prohlížet a upravovat soubory v hostovaných systémech, měnit změny skriptů VM,
|
||||
monitorovat místo na disku, vytvářet nové hosty, P2V, V2V, provádět zálohy, klonovat VM a mnoho dalšího.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Instalace:</p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S libguestfs</strong></code></p>
|
||||
<h3>qemu-emulators-full</h3>
|
||||
@ -176,33 +200,40 @@
|
||||
<p>Glusterfs je škálovatelný síťový souborový systém. To přidává podporu bloku Glusterfs do QEMU. </p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S qemu-block-gluster</strong></code></p>
|
||||
<h3>qemu-block-iscsi</h3>
|
||||
<p>iSCI umožňuje přístup k úložišti prostřednictvím sítě. <code><strong>qemu-block-iscsi</strong></code> umožňuje QEMU blokovat.</p>
|
||||
<p>iSCI umožňuje přístup k úložišti prostřednictvím sítě. <code><strong>qemu-block-iscsi</strong></code>
|
||||
umožňuje QEMU blokovat.</p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S qemu-block-iscsi</strong></code></p>
|
||||
<h3>samba</h3>
|
||||
<p>To to přidá podporu pro <a href="https://wiki.archlinux.org/title/Samba" target="_blank">SMB/CIFS</a> QEMU.</p>
|
||||
<p>To to přidá podporu pro <a href="https://wiki.archlinux.org/title/Samba" target="_blank">SMB/CIFS</a> QEMU.
|
||||
</p>
|
||||
<p><code><strong>yay -S samba</strong></code></p>
|
||||
<h2>Instalace hostujících ovladačů virtio pro Windows </h2>
|
||||
<p>RedHat dodává sadu hostujících ovladačů pro virtio, které pokrývají grafické ovladače pro hostující systém. Nejnovější ovladače si můžete stáhnout z jejich <strong>GitHub virtio-win-pkg-scripts</strong> <a href="https://github.com/virtio-win/virtio-win-pkg-scripts/blob/master/README.md" target="_blank">zde</a>.</p>
|
||||
<p>Článek je převzat z EndeavourOS <a href="https://discovery.endeavouros.com/applications/how-to-install-virt-manager-complete-edition/2021/09/" target="_blank">discovery</a> a data září 2021.</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
<p>RedHat dodává sadu hostujících ovladačů pro virtio, které pokrývají grafické ovladače pro hostující systém.
|
||||
Nejnovější ovladače si můžete stáhnout z jejich <strong>GitHub virtio-win-pkg-scripts</strong> <a
|
||||
href="https://github.com/virtio-win/virtio-win-pkg-scripts/blob/master/README.md" target="_blank">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<p>Článek je převzat z EndeavourOS <a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/how-to-install-virt-manager-complete-edition/2021/09/"
|
||||
target="_blank">discovery</a> a data září 2021.</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
19.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@ -1,105 +1,105 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8" />
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="UTF-8"/>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||||
name="description"
|
||||
/>
|
||||
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Výchozí aplikace" />
|
||||
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||||
<meta content="EndeavourOS, Výchozí aplikace" name="keywords"/>
|
||||
<meta content="Kankys" name="author"/>
|
||||
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" href="../../fullStyle.css" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||||
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport"/>
|
||||
<link href="style.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="../../fullStyle.css" rel="stylesheet"/>
|
||||
<link href="/img/icons.png" rel="shortcut icon"/>
|
||||
<script
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
crossorigin="anonymous"
|
||||
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||||
></script>
|
||||
<!--icons dark, go to up-->
|
||||
<link
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<!--ubuntu fonts-->
|
||||
<style>
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<title>EndeavourOS - Výchozí aplikace</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header>
|
||||
<!-- EOS - logo () -->
|
||||
<div class="logo">
|
||||
<a href="../../index.html">
|
||||
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||||
</a> </div>
|
||||
<img alt="" src="/img/EndeavourOS-logo.webp"/>
|
||||
</a></div>
|
||||
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<!-- EOS - navigation -->
|
||||
<nav>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||||
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||||
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||||
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||||
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<div class="menu-icon">
|
||||
<!-- Ikona hamburger -->
|
||||
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||||
<!-- Ikona cross -->
|
||||
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
</div>
|
||||
</header>
|
||||
<main>
|
||||
<section class="welcome">
|
||||
<h1>Výchozí aplikace / MIME</h1>
|
||||
<img src="img/xfce4-mime-editor.webp" alt="" />
|
||||
<img alt="" src="img/xfce4-mime-editor.webp"/>
|
||||
<p>
|
||||
Tento článek pojednává o tom, jak jsou nastaveny výchozí aplikace a
|
||||
jak je změnit.
|
||||
Tento článek pojednává o tom, jak jsou nastaveny výchozí aplikace a
|
||||
jak je změnit.
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h3>Obsah:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#1">Přepsání výchozí aplikace</a>
|
||||
<a href="#1">Přepsání výchozí aplikace</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="#2">Formát typu MINE</a></p>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2>Úvod:</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
<code
|
||||
><strong>/usr/local/share/applications/mimeapps.list</strong></code
|
||||
>
|
||||
a
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/mimeapps.list</strong></code>
|
||||
soubory určují, která aplikace je ve výchozím nastavení registrována
|
||||
pro otevírání konkrétních typů MIME. Tyto soubory poskytuje
|
||||
distribuce. Chcete-li přepsat výchozí nastavení systému pro jednotlivé
|
||||
uživatele, musíte vytvořit
|
||||
<code><strong>~/.config/mimeapps.list</strong></code> soubor se
|
||||
seznamem typů MIME, pro které chcete přepsat výchozí registrovanou
|
||||
aplikaci.
|
||||
>
|
||||
a
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/mimeapps.list</strong></code>
|
||||
soubory určují, která aplikace je ve výchozím nastavení registrována
|
||||
pro otevírání konkrétních typů MIME. Tyto soubory poskytuje
|
||||
distribuce. Chcete-li přepsat výchozí nastavení systému pro jednotlivé
|
||||
uživatele, musíte vytvořit
|
||||
<code><strong>~/.config/mimeapps.list</strong></code> soubor se
|
||||
seznamem typů MIME, pro které chcete přepsat výchozí registrovanou
|
||||
aplikaci.
|
||||
</p>
|
||||
<h2 id="1">Přepsání výchozí aplikace</h2>
|
||||
<p>
|
||||
1. V souboru
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/mimeapps.list</strong></code> k
|
||||
určení typů MIME, pro které chcete změnit výchozí registrovanou
|
||||
aplikaci. Například následující ukázka souboru mimeapps.list určuje
|
||||
výchozí registrovanou aplikaci pro typy MIME text/html a
|
||||
application/xhtml+xml:
|
||||
1. V souboru
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/mimeapps.list</strong></code> k
|
||||
určení typů MIME, pro které chcete změnit výchozí registrovanou
|
||||
aplikaci. Například následující ukázka souboru mimeapps.list určuje
|
||||
výchozí registrovanou aplikaci pro typy MIME text/html a
|
||||
application/xhtml+xml:
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -107,23 +107,23 @@
|
||||
text/html=firefox.desktop
|
||||
application/xhtml+xml=firefox.desktop
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
* Výchozí aplikace (Firefox) je definována zadáním odpovídajícího
|
||||
souboru .desktop (firefox.desktop). Výchozí umístění souborů .desktop
|
||||
ostatních aplikací je
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/</strong></code
|
||||
>. Soubory .desktop jednotlivých uživatelů lze najít
|
||||
<code><strong>~/.local/share/applications/</strong></code
|
||||
>.
|
||||
* Výchozí aplikace (Firefox) je definována zadáním odpovídajícího
|
||||
souboru .desktop (firefox.desktop). Výchozí umístění souborů .desktop
|
||||
ostatních aplikací je
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/</strong></code
|
||||
>. Soubory .desktop jednotlivých uživatelů lze najít
|
||||
<code><strong>~/.local/share/applications/</strong></code
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2. Vytvořte
|
||||
<code><strong>~/.config/mimeapps.list</strong></code> soubor. V
|
||||
souboru zadejte typy MIME a jejich odpovídající výchozí registrované
|
||||
aplikace:
|
||||
2. Vytvořte
|
||||
<code><strong>~/.config/mimeapps.list</strong></code> soubor. V
|
||||
souboru zadejte typy MIME a jejich odpovídající výchozí registrované
|
||||
aplikace:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
@ -136,26 +136,26 @@
|
||||
text/html=myapplication1.desktop;
|
||||
application/xhtml+xml=myapplication2.desktop;
|
||||
</pre
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
* Tím nastavíte výchozí registrovanou aplikaci pro typ MIME text/html
|
||||
na myapplication1.desktop a výchozí registrovanou aplikaci pro typ
|
||||
MIME application/xhtml+xml na myapplication2.desktop.
|
||||
* Tím nastavíte výchozí registrovanou aplikaci pro typ MIME text/html
|
||||
na myapplication1.desktop a výchozí registrovanou aplikaci pro typ
|
||||
MIME application/xhtml+xml na myapplication2.desktop.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* Aby tato nastavení fungovala správně, ujistěte se, že soubory
|
||||
myapplication1.desktop a myapplication2.desktop jsou umístěny v
|
||||
adresáři
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/</strong></code
|
||||
>. Soubory .desktop jednotlivých uživatelů lze ukládat do
|
||||
<code><strong>~/.local/share/applications/</strong></code
|
||||
>.
|
||||
* Aby tato nastavení fungovala správně, ujistěte se, že soubory
|
||||
myapplication1.desktop a myapplication2.desktop jsou umístěny v
|
||||
adresáři
|
||||
<code><strong>/usr/share/applications/</strong></code
|
||||
>. Soubory .desktop jednotlivých uživatelů lze ukládat do
|
||||
<code><strong>~/.local/share/applications/</strong></code
|
||||
>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
3. Můžete použít příkaz <code><strong>gio mine</strong></code> k
|
||||
ověření, že výchozí registrovaná aplikace byla správně nastavena.
|
||||
3. Můžete použít příkaz <code><strong>gio mine</strong></code> k
|
||||
ověření, že výchozí registrovaná aplikace byla správně nastavena.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -169,14 +169,14 @@
|
||||
myapplication1.desktop
|
||||
firefox.desktop
|
||||
</pre
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<hr />
|
||||
<hr/>
|
||||
<h2 id="2">Formát typů MINE</h2>
|
||||
<p>Prohlédněte následující příklad:</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code><strong>mimeapps.list</strong></code>
|
||||
<code><strong>mimeapps.list</strong></code>
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -191,30 +191,30 @@
|
||||
image/jpeg=ristretto.desktop
|
||||
inode/directory=thunar.desktop
|
||||
</pre
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Každá sekce přiřazuje jednu nebo více položek k typům MIME;</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>Přidaná asociace</strong> (Added Associations) označuje, že
|
||||
aplikace podporují otevírání tohoto typu MIME. Například,
|
||||
<code><strong>bar.desktop</strong></code> a
|
||||
<code><strong>baz.desktop</strong></code> můžete otevřít obrázky JPEG.
|
||||
To může ovlivnit seznam aplikací, který se zobrazí po kliknutí pravým
|
||||
tlačítkem na soubor v prohlížeči souborů.
|
||||
* <strong>Přidaná asociace</strong> (Added Associations) označuje, že
|
||||
aplikace podporují otevírání tohoto typu MIME. Například,
|
||||
<code><strong>bar.desktop</strong></code> a
|
||||
<code><strong>baz.desktop</strong></code> můžete otevřít obrázky JPEG.
|
||||
To může ovlivnit seznam aplikací, který se zobrazí po kliknutí pravým
|
||||
tlačítkem na soubor v prohlížeči souborů.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>Odstraněna přidružení</strong> (Removed Associations)
|
||||
označuje, že aplikace nepodporují tento typ MIME. Například,
|
||||
<code><strong>baz.desktop</strong></code> nelze otevřít video H.264.
|
||||
* <strong>Odstraněna přidružení</strong> (Removed Associations)
|
||||
označuje, že aplikace nepodporují tento typ MIME. Například,
|
||||
<code><strong>baz.desktop</strong></code> nelze otevřít video H.264.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
* <strong>Výchozí aplikace</strong> označuje, že aplikace by měly být
|
||||
výchozí volbou pro otevření daného typu MIME. Například obrázky JPEG
|
||||
by měly být otevřeny pomocí
|
||||
<code><strong>ristretto.desktop</strong></code> To implicitně přidá
|
||||
přidružení mezi aplikaci a typ MIME. Pokud existuje více aplikací,
|
||||
jsou zkoušeny v pořadí.
|
||||
* <strong>Výchozí aplikace</strong> označuje, že aplikace by měly být
|
||||
výchozí volbou pro otevření daného typu MIME. Například obrázky JPEG
|
||||
by měly být otevřeny pomocí
|
||||
<code><strong>ristretto.desktop</strong></code> To implicitně přidá
|
||||
přidružení mezi aplikaci a typ MIME. Pokud existuje více aplikací,
|
||||
jsou zkoušeny v pořadí.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="code-box">
|
||||
<pre id="code-content">
|
||||
@ -227,34 +227,39 @@
|
||||
|
||||
$ ln -s ~/.config/mimeapps.list ~/.local/share/applications/mimeapps.list
|
||||
</pre>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
<button id="copy-button">Kopírovat</button>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Zdroje a další čtení k MINE:</h3>
|
||||
<p><a href="https://wiki.archlinux.org/title/Default_applications"
|
||||
target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Default_applications</a></p>
|
||||
target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/Default_applications</a></p>
|
||||
<p>
|
||||
<p><a href="https://wiki.archlinux.org/title/XDG_MIME_Applications" target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/XDG_MIME_Applications</a></a></p>
|
||||
<p><a href="https://help.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/mime-types-application-user.html.en" target="_blank">https://help.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/mime-types-application-user.html.en</a></p>
|
||||
<p>Původní článek je převzat z <a href="https://discovery.endeavouros.com/applications/default-applications/2022/01/" target="_blank">Wiki EndeavourOS</a> který vyšel 10.ledna 2022</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
18.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
<p><a href="https://wiki.archlinux.org/title/XDG_MIME_Applications" target="_blank">https://wiki.archlinux.org/title/XDG_MIME_Applications</a></a>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
<p><a href="https://help.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/mime-types-application-user.html.en"
|
||||
target="_blank">https://help.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/mime-types-application-user.html.en</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Původní článek je převzat z <a
|
||||
href="https://discovery.endeavouros.com/applications/default-applications/2022/01/" target="_blank">Wiki
|
||||
EndeavourOS</a> který vyšel 10.ledna 2022</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code
|
||||
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||||
18.4.2024</code
|
||||
>
|
||||
</p>
|
||||
</section>
|
||||
</main>
|
||||
<button id="scrollToTopBtn" onclick="scrollToTop()" title="Go to top">
|
||||
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||||
</button>
|
||||
<footer>
|
||||
Copyright ©
|
||||
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||||
>Lukáš Kaňka</a
|
||||
>
|
||||
2024
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
<script src="script.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user