206 lines
12 KiB
HTML
206 lines
12 KiB
HTML
|
<!DOCTYPE html>
|
||
|
<html lang="cs">
|
||
|
<head>
|
||
|
<meta charset="UTF-8" />
|
||
|
<meta
|
||
|
name="description"
|
||
|
content="EndeavourOS svobodný operační systém...."
|
||
|
/>
|
||
|
<meta name="keywords" content="EndeavourOS, Virt-Manager" />
|
||
|
<meta name="author" content="Kankys" />
|
||
|
|
||
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
|
<link rel="stylesheet" href="style.css" />
|
||
|
<link rel="shortcut icon" href="/img/icons.png" />
|
||
|
<script
|
||
|
src="https://kit.fontawesome.com/0a43c6cd1f.js"
|
||
|
crossorigin="anonymous"
|
||
|
></script>
|
||
|
<!--icons dark, go to up-->
|
||
|
<link
|
||
|
rel="stylesheet"
|
||
|
href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.4/css/all.min.css"
|
||
|
/>
|
||
|
|
||
|
<!--ubuntu fonts-->
|
||
|
<style>
|
||
|
@import url("https://fonts.googleapis.com/css2?family=Ubuntu:ital,wght@0,300;0,400;0,500;0,700;1,300;1,400;1,500;1,700&display=swap");
|
||
|
</style>
|
||
|
|
||
|
<title>EndeavourOS - Virt-Manager</title>
|
||
|
</head>
|
||
|
<body>
|
||
|
<header>
|
||
|
<!-- EOS - logo () -->
|
||
|
<div class="logo">
|
||
|
<img src="/img/EndeavourOS-logo.webp" alt="" />
|
||
|
</div>
|
||
|
|
||
|
<!-- EOS - navigation -->
|
||
|
<nav>
|
||
|
<ul>
|
||
|
<li><a href="/index.html">Domů</a></li>
|
||
|
<li><a href="/novinky/index.html">Novinky</a></li>
|
||
|
<li><a href="/wiki/index.html">Wiki</a></li>
|
||
|
<li><a href="/clanky/index.html">Články</a></li>
|
||
|
<li>
|
||
|
<a href="https://discord.gg/9YA8A2xf" target="_blank">Discord</a>
|
||
|
</li>
|
||
|
<li><a href="https://t.me/eoscz" target="_blank">Telegram</a></li>
|
||
|
<li><a href="/o-nas/index.html">O nás</a></li>
|
||
|
<li><a href="/rozcestnik/index.html">Rozcestník</a></li>
|
||
|
</ul>
|
||
|
</nav>
|
||
|
|
||
|
<div class="menu-icon">
|
||
|
<!-- Ikona hamburger -->
|
||
|
<i class="fa-solid fa-bars"></i>
|
||
|
<!-- Ikona cross -->
|
||
|
<!-- <i class="fa-solid fa-xmark"></i> -->
|
||
|
</div>
|
||
|
</header>
|
||
|
<main>
|
||
|
<section class="welcome">
|
||
|
<h1>Jak nainstalovat Virt-Manager:</h1>
|
||
|
<img src="img/546187.webp" alt="" /> <br />
|
||
|
<img src="img/virtManager_logo.webp" alt="" />
|
||
|
<h2>Jak nainstalovat Virt-Manager</h2>
|
||
|
<p>
|
||
|
Od svého zavedení ušla virtualizace dlouhou cestu. V současné době se
|
||
|
hypervizory používají téměř pro vše, od provozování serverů na
|
||
|
podnikové úrovni až po testování různých operačních systémů na
|
||
|
počítači místního uživatele. Na světě je k dispozici mnoho placených i
|
||
|
bezplatných řešení hypervizorů.
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
Ale v této příručce se podíváme na instalaci jedné z těchto nejlepších
|
||
|
bezplatných sad nástrojů používaných pro virtualizaci a skládá se z
|
||
|
Virt-Manager , KVM a QEMU . Tato příručka vám ukáže, jak tyto nástroje
|
||
|
správně nainstalovat. Než začneme, pojďme se s tímto softwarem trochu
|
||
|
lépe seznámit.
|
||
|
</p>
|
||
|
<h3>Co je Virt-Manager?</h3>
|
||
|
<p>
|
||
|
<a href="https://virt-manager.org/" target="_blank">Virt-Manager</a>
|
||
|
je grafické uživatelské rozhraní pro knihovnu, které poskytuje služby
|
||
|
správy virtuálních strojů. Rozhraní Virt-manager umožňuje uživateli
|
||
|
snadno vytvářet, mazat a manipulovat s virtuálními stroji, aniž by
|
||
|
museli procházet terminálem.
|
||
|
</p>
|
||
|
<img src="img/virtManager.webp" alt="" />
|
||
|
<p>
|
||
|
Virt-manager podporuje hlavně KVM, ale může pracovat i s jinými
|
||
|
hypervizory, jako jsou Xen a LXC .
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
Když je virt-manager nainstalován, je dodáván s níže uvedenou sadou
|
||
|
nástrojů.
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
* <strong>virt-install</strong>: Nástroj příkazového řádku pro
|
||
|
poskytování OS
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
* <strong>virt-viewer</strong>: Rozhraní uživatelského rozhraní s
|
||
|
grafickými funkcemi
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
* <strong>virt-clone</strong>: Nástroj příkazového řádku pro klonování
|
||
|
existujících neaktivních hostitelů
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
* <strong>virt-xml</strong>: Nástroj příkazového řádku pro snadnou
|
||
|
úpravu XML domény libvirt pomocí voleb příkazového řádku virt-install.
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
* <strong>virt-bootstrap</strong>: Příkazový nástroj poskytující
|
||
|
snadný způsob, jak nastavit kořenový souborový systém pro kontejnery
|
||
|
založené na libvirt.
|
||
|
</p>
|
||
|
<h3>KVM</h3>
|
||
|
<p>
|
||
|
Písmena
|
||
|
<a href="https://www.linux-kvm.org/page/Main_Page" target="_blank"
|
||
|
>KVM</a
|
||
|
>
|
||
|
znamenají <strong>K</strong>ernel-based <strong>V</strong>irtual
|
||
|
<strong>M</strong>achines. KVM je linuxové plně virtualizační řešení
|
||
|
pro procesory architektury x86, které má virtualizační rozšíření
|
||
|
(Intel VT a AMD-V).
|
||
|
</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
KVM je bezplatný jako open-source software. Podpora KVM je součástí
|
||
|
všech nových linuxových jader záměrně.
|
||
|
</p>
|
||
|
<h3>QEMU</h3>
|
||
|
<p><a href="https://www.qemu.org/" target="_blank">QEMU</a> e zkrácená verze Quick lator , EMU což je bezplatný emulátor s otevřeným zdrojovým kódem, který může provádět virtualizaci hardwaru. Emuluje procesor hostitelského počítače prostřednictvím dynamického binárního překladu. To poskytuje různé sady modelů hardwaru a zařízení pro hostitelský počítač, což mu umožňuje provozovat různé hostované systémy. </a></p>
|
||
|
<p>
|
||
|
|
||
|
KVM lze použít s QEMU, což umožňuje provoz virtuálních strojů téměř s nativní rychlostí. QEMU není jen emulace hardwaru, ale dokáže emulovat procesory na uživatelské úrovni, které umožňují aplikacím kompilovaným pro jednu architekturu běžet na jiné. </p>
|
||
|
<h3>Instalace Virt-Manager</h3>
|
||
|
<p>1. Instalace všech blíčkůke spuštění virt-manager.</p>
|
||
|
<p>Základní instalace:</p>
|
||
|
<p><code><strong>sudo pacman -Syu virt-manager qemu-desktop dnsmasq iptables-nft</strong></code></p>
|
||
|
<p>Plně vybavená instalace:</p>
|
||
|
<p><code><strong>sudo pacman -Syu --needed virt-manager qemu-desktop libvirt edk2-ovmf dnsmasq vde2 bridge-utils iptables-nft dmidecode</strong></code></p>
|
||
|
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/any/edk2-ovmf/" target="_blank">edk2-ovmf</a>: ovmf je projekt založený na <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/EDK-II" target="_blank">EDK II</a>, který umožňuje podporu <a href="https://github.com/tianocore/tianocore.github.io/wiki/UEFI" target="_blank">UEFI</a> pro virtuální stroje.</p>
|
||
|
<p>* <a href="http://edk2-ovmf: ovmf is an EDK II based project to enable UEFI support for Virtual Machines. iptables-nft https://archlinux.org/packages/core/x86_64/iptables-nft/" target="_blank">iptables-nft</a>: Nástroj pro řízení paketů jádra Linuxu (pomocí rozhraní nft).</p>
|
||
|
<p>* <a href="https://archlinux.org/packages/extra/x86_64/bridge-utils/" target="_blank">bridge-utils</a>: ethernetové mostové nástroje.</p>
|
||
|
<p>2. Po dokončení instalace musíte povolit službu libvirtd, pokud potřebujete <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/LXC" target="_blank">LXC</a> k dispozici, pro relaci qemu není potřeba!</p>
|
||
|
<p><code><strong>sudo systemctl enable --now libvirtd.service</strong></code></p>
|
||
|
<p>3. Zkontrolujte stav, abyste se ujistili, že služba běží. </p>
|
||
|
<p><code><strong>systemctl status libvirtd.service</strong></code></p>
|
||
|
<p><strong>Nyní budete moci začít vytvářet nastavení virtuálního počítače přes aplikaci. </strong></p>
|
||
|
<p>Připojení QEMU nevyžaduje <code><strong>libvirtd.service</strong></code> běh!</p>
|
||
|
<h3>Volitelná funkčnost</h3>
|
||
|
<p>Balíčky pro extra funkce:</p>
|
||
|
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-arch-extra" target="_blank">qemu-arch-extra</a> - podpora dalších architektur</p>
|
||
|
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-gluster" target="_blank">qemu-block-gluster</a> - <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/Glusterfs" target="_blank">Glusterfs</a> podpora bloku </p>
|
||
|
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-iscsi" target="_blank">qemu-block-iscsi</a> - <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/ISCSI" target="_blank">iSCSI</a> podpora bloků</p>
|
||
|
<p>* <a href="https://www.archlinux.org/packages/?name=qemu-block-rbd" target="_blank">qemu-block-rbd</a> podpora bloků RBD</p>
|
||
|
<h3>Síť:</h3>
|
||
|
<p>Pokud je síť po restartování hostitelského počítače zakázána a nenajdete způsob, jak ji povolit, můžete ji povolit ve výchozím nastavení z příkazového řádku. Toto bude fungovat po restartování hostitele: </p>
|
||
|
<p><code><strong>sudo virsh net-autostart default</strong></code></p>
|
||
|
<img src="img/2020-08-18_08-59.webp" alt="">
|
||
|
<h3>libquestsf</h3>
|
||
|
<p>Pokud si přejete upravit vytvořené obrazy disku virtuálního stroje, můžete nainstalovat <a href="https://www.libguestfs.org/" target="_blank">libguestfs</a> . Jedná se o sadu nástrojů, které umožňují uživateli prohlížet a upravovat soubory v hostovaných systémech, měnit změny skriptů VM, monitorovat místo na disku, vytvářet nové hosty, P2V, V2V, provádět zálohy, klonovat VM a mnoho dalšího. </p>
|
||
|
<p>Instalace:</p>
|
||
|
<p><code><strong>yay -S libguestfs</strong></code></p>
|
||
|
<h3>qemu-emulators-full</h3>
|
||
|
<p>Všechny emulátory uživatelského režimu a systému QEMU.</p>
|
||
|
<p><code><strong>yay -S qemu-emulators-full</strong></code></p>
|
||
|
<h3>qemu-block-gluster</h3>
|
||
|
<p>Glusterfs je škálovatelný síťový souborový systém. To přidává podporu bloku Glusterfs do QEMU. </p>
|
||
|
<p><code><strong>yay -S qemu-block-gluster</strong></code></p>
|
||
|
<h3>qemu-block-iscsi</h3>
|
||
|
<p>iSCI umožňuje přístup k úložišti prostřednictvím sítě. <code><strong>qemu-block-iscsi</strong></code> umožňuje QEMU blokovat.</p>
|
||
|
<p><code><strong>yay -S qemu-block-iscsi</strong></code></p>
|
||
|
<h3>samba</h3>
|
||
|
<p>To to přidá podporu pro <a href="https://wiki.archlinux.org/title/Samba" target="_blank">SMB/CIFS</a> QEMU.</p>
|
||
|
<p><code><strong>yay -S samba</strong></code></p>
|
||
|
<h2>Instalace hostujících ovladačů virtio pro Windows </h2>
|
||
|
<p>RedHat dodává sadu hostujících ovladačů pro virtio, které pokrývají grafické ovladače pro hostující systém. Nejnovější ovladače si můžete stáhnout z jejich <strong>GitHub virtio-win-pkg-scripts</strong> <a href="https://github.com/virtio-win/virtio-win-pkg-scripts/blob/master/README.md" target="_blank">zde</a>.</p>
|
||
|
<p>Článek je převzat z EndeavourOS <a href="https://discovery.endeavouros.com/applications/how-to-install-virt-manager-complete-edition/2021/09/" target="_blank">discovery</a> a data září 2021.</p>
|
||
|
<p>
|
||
|
<code
|
||
|
><a href="https://lukaskanka.cz/" target="_blank">Kankys</a>
|
||
|
19.4.2024</code
|
||
|
>
|
||
|
</p>
|
||
|
</section>
|
||
|
</main>
|
||
|
<button onclick="scrollToTop()" id="scrollToTopBtn" title="Go to top">
|
||
|
<i class="fas fa-arrow-up"></i>
|
||
|
</button>
|
||
|
<footer>
|
||
|
Copyright ©
|
||
|
<a href="https://git.archoslinux.cz/kankys" target="_blank"
|
||
|
>Lukáš Kaňka</a
|
||
|
>
|
||
|
2024
|
||
|
</footer>
|
||
|
|
||
|
<script src="script.js"></script>
|
||
|
</body>
|
||
|
</html>
|