New Crowdin Translations (automated) (#26498)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-09-13 15:10:41 +02:00
committed by GitHub
parent 20666482ef
commit 921c6fe654
265 changed files with 6748 additions and 1294 deletions
+22 -1
View File
@@ -3,9 +3,13 @@ gd:
simple_form:
hints:
account:
discoverable: Dhfhaoidte gun dèid na postaichean poblach s a phròifil agad a bhrosnachadh no a mholadh ann an caochladh roinnean de Mhastodon agus gun dèid a phròifil agad a mholadh do chàch.
display_name: D ainm slàn no spòrsail.
fields: An duilleag-dhachaigh agad, roimhearan, aois, rud sam bith a thogras tu.
indexable: Faodaidh na postaichean poblach agad a nochdadh am measg toraidhean luirg air Mastodon. S urrainn dhan fheadhainn a rinn eadar-ghabhail leis na postaichean agad lorg annta air a h-uile dòigh.
note: "S urrainn dhut @iomradh a thoirt air càch no air #tagaicheanHais."
show_collections: "S urrainn do chàch na dàimhean leantainn agad a rùrachadh. Chì daoine a leanas tu gu bheil thu gan leantainn air a h-uile dòigh."
unlocked: "S urrainnear do leantainn gun aontachadh iarraidh. Thoir a chromag far a bhogsa nam bu mhiann leat lèirmheas a dhèanamh air na h-iarrtasan leantainn agus taghadh an aontaich thu ri neach-leantainn ùr no an dhiùlt thu iad."
account_alias:
acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas a tha thu airson imrich uaithe
account_migration:
@@ -76,7 +80,7 @@ gd:
backups_retention_period: Cùm na tasg-lannan a chaidh a ghintinn dhan luchd-cleachdaidh rè an àireamh de làithean a shònraich thu.
bootstrap_timeline_accounts: Thèid na cunntasan seo a phrìneachadh air bàrr nam molaidhean leantainn dhan luchd-cleachdaidh ùr.
closed_registrations_message: Thèid seo a shealltainn nuair a bhios an clàradh dùinte
content_cache_retention_period: Thèid na postaichean o fhrithealaichean eile a sguabadh às às dèidh an àireamh de làithean a shònraich thu nuair a bhios luach dearbh air. Dhfhaoidte nach gabh seo a neo-dhèanamh.
content_cache_retention_period: Thèid gach post is brosnachadh o fhrithealaichean eile a sguabadh às às dèidh an àireamh de làithean a shònraicheas tu. Dhfhaoidte nach gabh a h-uile post aiseag. Thèid gach comharran-lìn, annsachd is brosnachadh co-cheangailte riutha air chall cuideachd agus cha ghabh sin a neo-dhèanamh.
custom_css: "S urrainn dhut stoidhlean gnàthaichte a chur an sàs air an tionndadh-lìn de Mhastodon."
mascot: Tar-àithnidh seo an sgead-dhealbh san eadar-aghaidh-lìn adhartach.
media_cache_retention_period: Thèid na faidhlichean meadhain air an luchdadh a-nuas a sguabadh às às dèidh an àireamh de làithean a shònraich thu nuair a bhios luach dearbh air agus an ath-luachdadh nuair a thèid an iarraidh an uairsin.
@@ -116,6 +120,9 @@ gd:
sessions:
otp: 'Cuir a-steach an còd dà-cheumnach a ghin aplacaid an fhòn agad no cleachd fear dhe na còdan aisig agad:'
webauthn: Mas e iuchair USB a th ann, dèan cinnteach gun cuir thu a-steach e is gun doir thu gnogag air ma bhios feum air sin.
settings:
indexable: Dhfhaoidte gun nochd duilleag na pròifil agad am measg nan toraidhean luirg air Google, Bing is eile.
show_application: Gidheadh, chì thu dè an aplacaid a dhfhoillsich am post agad an-còmhnaidh.
tag:
name: Mar eisimpleir, s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
user:
@@ -133,9 +140,13 @@ gd:
url: Far an dèid na tachartasan a chur
labels:
account:
discoverable: Brosnaich a phròifil is postaichean agad sna h-algairimean luirg
fields:
name: Leubail
value: Susbaint
indexable: Gabh na postaichean poblach a-staigh ann an toraidhean luirg
show_collections: Seall na dàimhean leantainn air a phròifil
unlocked: Aontaich ri luchd-leantainn ùr gu fèin-obrachail
account_alias:
acct: Ainm-cleachdaiche an t-seann-chunntais
account_migration:
@@ -280,9 +291,18 @@ gd:
pending_account: Tha cunntas ùr feumach air lèirmheas
reblog: Bhrosnaich cuideigin am post agad
report: Chaidh gearan ùr a chur a-null
software_updates:
all: Thoir brath dhomh do gach ùrachadh
critical: Thoir brathan dhomh do dh’ùrachaidhean èiginneach a-mhàin
label: Tha tionndadh ùr de Mhastodon ri fhaighinn
none: Na doir brathan thugam mu ùrachaidhean idir (cha mholamaid seo)
patch: Thoir brathan dhomh do dh’ùrachaidhean càraidh
trending_tag: Tha treand ùr ri lèirmheasadh
rule:
text: Riaghailt
settings:
indexable: Gabh a-staigh duilleag na pròifil sna h-einnseanan-luirg
show_application: Seall dè an aplacaid a chuir thu post leatha
tag:
listable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e ann an toraidhean luirg s am measg nam molaidhean
name: Taga hais
@@ -303,6 +323,7 @@ gd:
url: URL na puinge-deiridh
'no': Chan eil
not_recommended: Cha mholamaid seo
overridden: "Ga thar-àithneadh"
recommended: Molta
required:
mark: "*"