New Crowdin Translations (automated) (#26054)

Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-07-18 21:13:25 +02:00
committed by GitHub
parent ff41e5426a
commit 47832a1ac0
294 changed files with 8098 additions and 13837 deletions
+84
View File
@@ -382,6 +382,15 @@ it:
undo: Elimina dalla whitelist
domain_blocks:
add_new: Aggiungi nuovo
confirm_suspension:
cancel: Annulla
confirm: Sospendi
permanent_action: L'annullamento della sospensione non ripristinerà alcun dato o relazione.
preamble_html: Stai per sospendere <strong>%{domain}</strong> e i suoi sottodomini.
remove_all_data: Questa operazione rimuoverà dal tuo server tutti i contenuti, i file multimediali e i dati del profilo per gli account di questo dominio.
stop_communication: Il tuo server smetterà di comunicare con questi server.
title: Conferma il blocco del dominio per %{domain}
undo_relationships: Questo annullerà qualsiasi relazione di follow tra gli account di questi server e il tuo.
created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
domain: Dominio
@@ -731,6 +740,9 @@ it:
branding:
preamble: 'Il marchio del tuo server lo differenzia dagli altri server nella rete. Queste informazioni possono essere visualizzate in una varietà di ambienti, come: l''interfaccia web di Mastodon, le applicazioni native, nelle anteprime dei collegamenti su altri siti Web e all''interno delle app di messaggistica e così via. Per questo motivo, è meglio mantenere queste informazioni chiare, brevi e concise.'
title: Marchio
captcha_enabled:
desc_html: Questo si basa su script esterni da hCaptcha, che possono rappresentare un problema di sicurezza e privacy. Inoltre, <strong>questo può rendere il processo di registrazione significativamente meno accessibile ad alcune persone (soprattutto disabili)</strong>. Per questi motivi, prendi in considerazione misure alternative come la registrazione basata su approvazione o su invito.
title: Richiedi ai nuovi utenti di risolvere un CAPTCHA per confermare il loro account
content_retention:
preamble: Controlla come vengono memorizzati i contenuti generati dall'utente in Mastodon.
title: Conservazione dei contenuti
@@ -968,6 +980,7 @@ it:
notification_preferences: Cambia preferenze email
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
unsubscribe: Disiscriviti
view: 'Guarda:'
view_profile: Mostra profilo
view_status: Mostra post
@@ -981,6 +994,10 @@ it:
your_token: Il tuo token di accesso
auth:
apply_for_account: Richiedi un account
captcha_confirmation:
help_html: Se hai problemi a risolvere il CAPTCHA, puoi metterti in contatto con noi tramite %{email} e ti possiamo aiutare.
hint_html: Solamente un'altra cosa! Dobbiamo confermare che tu sia un essere umano (così possiamo tenere fuori lo spam!). Risolvi il CAPTCHA sottostante e fai clic su "Continua".
title: Controllo di sicurezza
confirmations:
wrong_email_hint: Se l'indirizzo e-mail non è corretto, puoi modificarlo nelle impostazioni dell'account.
delete_account: Elimina account
@@ -1017,8 +1034,11 @@ it:
rules:
accept: Accetta
back: Indietro
invited_by: 'Puoi unirti a %{domain} grazie all''invito che hai ricevuto da:'
preamble: Questi sono impostati e applicati dai moderatori di %{domain}.
preamble_invited: Prima di procedere, si prega di considera le regole di base stabilite dai moderatori di %{domain}.
title: Alcune regole di base.
title_invited: Sei stato/a invitato/a.
security: Credenziali
set_new_password: Imposta una nuova password
setup:
@@ -1131,6 +1151,11 @@ it:
your_appeal_rejected: Il tuo appello è stato respinto
domain_validator:
invalid_domain: non è un nome di dominio valido
edit_profile:
basic_information: Informazioni di base
hint_html: "<strong>Personalizza ciò che le persone vedono sul tuo profilo pubblico e accanto ai tuoi post.</strong> È più probabile che altre persone ti seguano e interagiscano con te quando hai un profilo compilato e un'immagine del profilo."
other: Altro
safety_and_privacy: Sicurezza e privacy
errors:
'400': La richiesta che hai inviato non è valida o non è corretta.
'403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
@@ -1219,7 +1244,9 @@ it:
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> elemento corrispondente alla tua ricerca è selezionato."
other: Tutti i <strong>%{count}</strong> elementi corrispondenti alla tua ricerca sono selezionati.
cancel: Annulla
changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
confirm: Conferma
copy: Copia
delete: Cancella
deselect: Deseleziona tutto
@@ -1235,15 +1262,51 @@ it:
other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
imports:
errors:
empty: File CSV vuoto
incompatible_type: Incompatibile con il tipo di importazione selezionato
invalid_csv_file: 'File CSV non valido. Errore: %{error}'
over_rows_processing_limit: contiene più di %{count} righe
too_large: Il file è troppo grande
failures: Fallimenti
imported: Importato
mismatched_types_warning: Sembra che tu abbia selezionato il tipo sbagliato per questa importazione, ricontrolla per favore.
modes:
merge: Fondi
merge_long: Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
overwrite: Sovrascrivi
overwrite_long: Sostituisci record attuali con quelli nuovi
overwrite_preambles:
blocking_html: Stai per <strong>sostituire la tua lista di blocchi</strong> con un massimo di <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Stai per <strong>sostituire i tuoi segnalibri</strong> con un massimo di <strong>%{total_items} post</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Stai per <strong>sostituire la tua lista di domini bloccati</strong> con un massimo di <strong>%{total_items} domini</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Stai per <strong>seguire</strong> fino a <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong> e <strong>smettere di seguire chiunque altro</strong>.
muting_html: Stai per <strong>sostituire la tua lista di account silenziati</strong> con un massimo di <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Stai per <strong>bloccare</strong> fino a <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Stai per aggiungere fino a <strong>%{total_items} post</strong> da <strong>%{filename}</strong> ai tuoi <strong>segnalibri</strong>.
domain_blocking_html: Stai per <strong>bloccare</strong> fino a <strong>%{total_items} domini</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Stai per <strong>seguire</strong> fino a <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
muting_html: Stai per <strong>silenziare</strong> fino a <strong>%{total_items} account</strong> da <strong>%{filename}</strong>.
preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
recent_imports: Importazioni recenti
states:
finished: Terminata
in_progress: In corso
scheduled: Programmata
unconfirmed: Non confermata
status: Stato
success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
time_started: Iniziata il
titles:
blocking: Importazione di account bloccati
bookmarks: Importazione dei segnalibri
domain_blocking: Importazione dei domini bloccati
following: Importazione degli account seguiti
muting: Importazione degli account silenziati
type: Tipo d'importazione
type_groups:
constructive: Seguimenti e Segnalibri
destructive: Blocchi e silenzi
types:
blocking: Lista dei bloccati
bookmarks: Segnalibri
@@ -1287,6 +1350,21 @@ it:
failed_sign_in_html: Tentativo di accesso fallito con %{method} da %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Accesso riuscito con %{method} da %{ip} (%{browser})
title: Cronologia delle autenticazioni
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Sì, annulla l'iscrizione
complete: Iscrizione annullata
confirmation_html: Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione alla ricezione di %{type} per Mastodon su %{domain} alla tua e-mail a %{email}? Puoi sempre iscriverti di nuovo dalle tue <a href="%{settings_path}">impostazioni di notifica via email</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: e-mai di notifica per i post apprezzati
follow: e-mail di notifica per chi inizia a seguirti
follow_request: e-mail di notifica per la richiesta di seguirti
mention: e-mail di notifica per le menzioni
reblog: e-mail di notifica per le condivisioni
resubscribe_html: Se hai annullato l'iscrizione per errore, puoi iscriverti di nuovo dalle tue <a href="%{settings_path}">impostazioni di notifica via email</a>.
success_html: Non riceverai più %{type} per Mastodon su %{domain} alla tua e-mail a %{email}.
title: Disiscriviti
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
@@ -1402,6 +1480,7 @@ it:
expired: Il sondaggio si è già concluso
invalid_choice: L'opzione di voto scelta non esiste
over_character_limit: non possono essere più lunghi di %{max} caratteri ciascuno
self_vote: Non puoi votare nei tuoi sondaggi
too_few_options: deve avere più di un elemento
too_many_options: non può contenere più di %{max} elementi
preferences:
@@ -1705,7 +1784,12 @@ it:
seamless_external_login: Hai effettuato l'accesso tramite un servizio esterno, quindi le impostazioni di password e e-mail non sono disponibili.
signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Suggerimento:</strong> il collegamento sul tuo sito web può essere invisibile. La parte importante è <code>rel="me"</code> che impedisce l'impersonificazione su siti web con contenuti generati dagli utenti. Puoi anche usare un tag <code>link</code> nell'intestazione della pagina invece di <code>a</code>, ma l'HTML deve essere accessibile senza eseguire JavaScript.
here_is_how: Ecco come
hint_html: "<strong>La verifica della tua identità su Mastodon è per tutti.</strong> Basata su standard web aperti, ora e per sempre gratis. Tutto ciò di cui hai bisogno è un sito web personale in cui le persone ti riconoscano. Quando ti colleghi a questo sito web dal tuo profilo, verificheremo che il sito web rimandi al tuo profilo e mostreremo un indicatore visivo su di esso."
instructions_html: Copia e incolla il codice qui sotto nell'HTML del tuo sito web. Quindi, aggiungi l'indirizzo del tuo sito web in uno dei campi aggiuntivi del tuo profilo dalla scheda "Modifica profilo" e salva le modifiche.
verification: Verifica
verified_links: I tuoi collegamenti verificati
webauthn_credentials:
add: Aggiungi una nuova chiave di sicurezza
create: